Я ждала, что он скажет, но Райзен молчал, и я не знала, о чем он размышляет. Это нервировало. Мелькнула мысль, что если сейчас он опять посмеется над моими страхами, я больше никогда не смогу ему доверять.
Наконец он отмер и нехотя произнес:
— Если вариант с эриллиумом тебе не подходит, то могу предложить только одно. Пойти со мной в Торнвуинн.
— И что это? — никогда в жизни я не слышала такого названия.
— Мой мир. Королевство дуэргаров. Там на острове Ллин-Тивилл живет ясновидящая, которая умеет толковать сны. Но сначала — ярмарка в Брингвурде. И еще, я бы посоветовал тебе научиться управлять элементалями. Так, на всякий случай. Они хоть и безмозглые создания, но могут защитить тебя, если что.
Я вспомнила, как Райзен был снесен с ног потоком воздуха и воды, и едва сдержала смешок. В темноте раздались удаляющиеся шаги, и на фоне костра мелькнул силуэт дуэргара.
Что ж, теперь я уже не так беззащитна, как была еще пару дней назад. У меня есть могущественный артефакт и целых два духа в моем подчинении. Вот только мне нужно еще научиться управлять ими.
***
На рассвете мы тщательно замаскировали следы нашей стоянки и пешком отправились в сторону Брингвурда. Вел нас дуэргар, который непонятным мне образом точно знал, куда нужно идти. Ни он, ни Тайруг пока не скрывали своего истинного обличия, но упорно держались в самой чаще леса, подальше от любых дорог и человеческого жилья, если они здесь были. Мы пробирались узкими звериными тропами между исполинскими деревьями, рискуя каждую минуту либо споткнуться о корень, либо провалиться в кротовую нору. Прелая листва пружинила под ногами, а кроны деревьев так плотно сплелись между собой, что практически не пропускали солнечный свет. В этом лесу было сумрачно, сыро и прохладно. Я упрямо куталась в сюртук дуэргара, который тот заботливо накинул мне на плечи, но все равно не могла избавиться от озноба, колотившего меня мелкой дрожью. Через каждые десять-пятнадцать минут Райзен останавливался, поднимал руку, приказывая нам замереть, и словно внюхивался в воздух. Что он там пытался учуять — оставалось для меня загадкой, учитывая, что двигались мы наобум, без карты, которую пришлось бросить в деревне вместе с нашими лошадьми.
Я же искоса поглядывала на него, пытаясь понять, есть ли между нами хоть что-то, или тот случай в лесу был всего лишь минутной слабостью для обоих. Для меня тогда все прошло как в тумане, в голове и в чувствах царил полный сумбур, ведь действовала я под чарами артефакта. Но ведь Райзен был опытным игроком в любовных играх. Меня задевало, что после всего он продолжал относиться ко мне так, будто ничего не случилось. Желая разозлить меня, он намеренно надавил на больное место, а теперь даже не смотрел в мою сторону. Мне казалось, что я даже не интересую его, как женщина. С одной стороны, эта мысль приносила успокоение — раз я ему не нравлюсь, то он не будет настаивать на повторении, но с другой — заставляла меня кусать губы от досады: чем я ему нехороша? Я пыталась разобраться, что происходит со мной, и не могла. Только чувствовала, как внутри понемногу нарастает раздражение: холодное равнодушие дуэргара и его циничные замечания выводили меня из себя.
Ближе к обеду лес поредел и постепенно превратился в березовую рощу. Мы выбрались на открытое пространство — небольшой пригорок, поросший молодой травой. Под ним бежала небольшая речушка.
Провести полдня на ногах, да еще без воды было выше моих сил. Все это время я упорно шагала вслед за мужчинами, не позволяя себя проявлять слабость и жаловаться, но когда Райзен сказал, что пора делать привал, я не удержалась и мешком осела на землю в двух шагах от берега. Натруженные ноги гудели и отказывались меня держать. С трудом доползла до воды, зачерпнула в пригоршню и умылась. Потом принялась жадно пить, давясь и пофыркивая от удовольствия. Рядом со мной то-же самое делали дуэргар и фомор — речная вода оказалась прохладной и свежей, будто родниковая.
Напившись, мы выбрались на пригорок, где я без сил растянулась на траве, Тайруг отправился собирать хворост для будущего костра, а Райзен выломал более-менее прямую ветку, обстругал ее кинжалом, который носил за голенищем, и уселся рядом со мной. Я пару минут наблюдала, как он пытается примотать кинжал к палке с помощью своего пояса. Потом не выдержала и протянула ему шнурок, который стягивал ворот моей рубашки.
— Устала? — поинтересовался дуэргар, с любопытством наблюдая за мной. Я согнула ноги в коленях и теперь растирала голени, скользя ладонями поверх юбки. Это нехитрое действие отвлекало от боли в мышцах. — Почему сразу не сказала?
— А смысл? Я не хочу терять время без толку.
— Глупая! — он неожиданно рассердился. — Зато теперь ты до вечера не сможешь встать! Или прикажешь нести тебя на руках? У тебя же есть сильф в подчинении, неужели трудно было приказать ему облегчить тебе путь?
— Кто есть? — я моргнула от удивления.
— Сильф! Дух воздуха. А дух воды — ундина. Вот они — недостатки человеческого воспитания. Ты ничего не знаешь о том мире, который тебя окружает.