Читаем Дитя океана. Дилогия (СИ) полностью

— Ты еще слишком юна и доверчива, — начал он странным тоном. — Так случилось, мы были вместе. Это нужно было обоим, я не жалею ни о чем, и ты не жалей. Но повторять не стоит. Я не хочу причинить тебе вред.

— Вы о чем? — я подняла на него изумленный взгляд. Темнота скрывала его глаза, оставляя видимой лишь нижнюю часть лица. — Думаете, что я хочу повторения?

Я почувствовала, как возмущение и обида стискивают мне горло, не давая вдохнуть. Мне не верилось, что он это сказал!

— Я не об этом, Линн. Ты хорошая девочка, но ты не понимаешь.

— Так объясните! Вы же сами поцеловали меня!

— Поцеловал… — он издал горький смешок. — Я же не железный. Меня тянет к тебе. Но поверь, ничего хорошего из этого не выйдет. Я не имею права привязывать тебя к себе.

— Почему?

— Я дуэргар, ты забыла? Что ты знаешь о нас, кроме сказок о нашей жестокости и коварстве?

Я задумалась, глядя, как он нервно потирает подбородок. Райзен нервничал? Я не могла в это поверить.

— Ничего…

Он вздохнул и заговорил глухим, безжизненным голосом, от которого у меня по телу поползли мурашки:

— У нас нет и никогда не было своих женщин. Мы ищем суженых среди других магических рас. Иногда, на пике страсти, соединяются не только тела, но и переплетаются ауры, тогда магические потоки формируют невидимый кокон, в котором зарождается новая жизнь. Личинка дуэргара.

— Что?! — мне показалось, что я ослышалась.

— Личинка, — он повторил с таким убийственным спокойствием, что я не могла не поверить. — Знаешь, откуда взялись дуэргары? Из личинок, пожиравших плоть великана Имира. Когда появилось солнце, они укрылись под землей, потому что его свет оказался губительным для них. И уже там, в подземных пещерах, высшие силы сделали их такими, какими мы есть сейчас. Но даже спустя тысячи лет, нам не дано появляться на свет как-то иначе. Мы не рождаемся подобно людям и другим фейри, но даже не это главное. У каждого дуэргара есть только один шанс зачать потомство, и только одна женщина, способная его выносить. И каждый из нас ищет ее — иногда всю свою жизнь.

Он замолчал, и несколько секунд я чувствовала на себе его изучающий взгляд, а потом он добавил:

— Я не хочу, чтобы ты пострадала из-за несбыточных надежд. Не хочу, чтобы тебе было больно.

Кажется, я начала понимать.

— Вы боитесь, что я влюблюсь в вас?

— Можешь назвать это и так.

— Что ж, достаточно благородно с вашей стороны сказать мне об этом, — я постаралась, чтобы голос мой звучал сухо и деловито. Поднялась, отряхнула юбку и поправила ожерелье. — Не переживайте, влюбляться я ни в кого не собираюсь, в вас тем более. Страдать от неразделенной любви тоже. Поверьте, у меня совсем другие планы.

Я обхватила себя за плечи и закусила губу, надеясь, что в полумраке Райзен не может разглядеть выражение моего лица.

— И какие же?

Мне показалось, или в его голосе мелькнули ревнивые нотки?

— Проникнуть в город, найти мага и снять ожерелье. После этого буду искать своих настоящих родителей. А вы… — я задумчиво пожевала губу, — вы можете отправляться на поиски своей единственной. Желаю удачи…

Не успела я договорить, как он одним движением оказался рядом со мной и толкнул к дереву. Крепкие руки сжали меня с силой, втиснули в твердое тело, причиняя боль, и сухие жесткие губы впились в мой рот злым, отрывистым поцелуем.

Я пискнула, больше от неожиданности, чем от страха, забарабанила кулачками по его спине. К глазам подступили непрошенные слезы, но мне меньше всего хотелось, чтобы Райзен заметил мою слабость. Я извернулась и укусила его за губу, но он лишь сильнее стиснул меня, лишая возможности дышать, и буквально распластал по шершавому стволу дуба, всем телом прижимаясь ко мне. Я пыталась его оттолкнуть, но легко сломил мое сопротивление и будто бы обезумел.

Его поцелуи становились все свирепее и безжалостнее, они заставляли меня стонать не от удовольствия, а от боли. Руки судорожно стискивали то за талию, то за плечи, то до боли сжимали грудь. Ударом колена он заставил меня раздвинуть ноги и прижался ко мне так, что я через слои одежды почувствовала его твердую плоть, упершуюся в мой живот.

А потом он укусил меня. Впился зубами в то место, где шея плавно переходит в плечо, и от резкой боли я закричала.

Яростный порыв ветра оторвал его от меня, поднял в воздух на высоту восьми футов и с силой швырнул в соседнее дерево. В тусклом свете звезд я увидела, как дуэргар спиной влетел в толстый ствол дуба. Раздался удар, хруст, тихий вой — и тело Райзена мешком рухнуло вниз.

Я застыла, судорожно сжимая себя за плечи и глотая слезы. Он меня укусил! Осторожно коснулась места укуса, которое буквально горело огнем. На пальцах осталась кровь. Райзен не шевелился. Я подумала, что такой удар мог сломать ему позвоночник. Ноги подкосились от ужаса, и я почувствовала, как медленно оседаю на землю.

Чьи-то руки поймали меня, не давая упасть. Похлопали по щекам, возвращая в сознание.

— Тайруг! — всхлипнула я, дрожа всем телом и нервно прижимаясь к фомору. — Кажется, я убила его!

Перейти на страницу:

Похожие книги