Читаем Дитя порока (ЛП) полностью

— Ты женился меньше суток назад, а она уже держит всех под каблуком. — Уайатт тупо уставился на выход, уже закинув сумку на плечо, а затем повернулся ко мне. — Даже ты... она хоть в курсе...

— Когда ты приедешь домой? — спросил я, игнорируя его комментарий.

— Я дома, Итан.

— Мы родились и выросли в Чикаго. Ты — Каллахан. Неважно, как сильно хочешь стереть это, ты — тот, кто ты есть.

— Ради бога! Мы же не живем в шестнадцатом веке, Итан! — Он крепче сжал ручку сумки. Его до этого нечитаемый взгляд сменился хорошо мне знакомыми прищуренными глазами. — Мы – не принцы, не боги, не волки, не львы, не звери, или какую там еще хрень мать и отец вбивали в наши головы. Ты хоть слышишь половину той фигни, что слетает с твоих уст? Или c уст окружающих, раз на то пошло? Мы поверили в собственное всемогущество, но, брат, это не так! Разве смерть матери тому не доказательство? А отца? Деда? Ради всего святого, Итан, церковь рухнула на нашу бабушку! Это похоже на власть? Знаю, ты действительно веришь в величие нашей семьи, но вне твоего пузыря Каллаханы — просто надрывающие зад мальчики из Миле.

Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не выбить дерьмо из задницы этого маленького неблагодарного засранца.

— Выметайся из моего самолета.

— Как ты и сказал, это...

БАХ!

БАХ!

БАХ!

БАХ!

БАХ!

Выстрелы казались бесконечными, и у меня в голове вспыхнула всего одна мысль — броситься к двери, к пулям... к Айви!

Я приготовился к худшему, к крови и смерти.

Однако к тому времени, как оказался на улице, не увидел ни смерти, ни крови. Айви медленно поднялась на ноги рядом со старым черным Dodge, пока Грейсон прикрывал ее.

— Видимо, город полон шутников, — заорал мне Лекс, поднимая все еще дымящиеся остатки самодельных фейерверков.

Крепко сжимая пистолет, я молча подошел к Айви. Она отряхивала поцарапанные ладони.

— Я в порядке, — заверила она, хотя я не задал вопроса. Но я не был в порядке. Во второй раз я выпустил ее из виду всего на минуту, и она была ранена. Но третьему разу не бывать.

— Итан, я, правда, в порядке.

Она засмеялась, хотя я мог сказать, что девушка не была в порядке. Она дрожала.

— Сэр, — Грейсон передал мне телефон, когда тот зазвонил, и мы оба знали имя звонившего.

— Добро пожаловать в Бостон, мистер Каллахан, — послышался из трубки голос Киллиана. — Надеюсь, вы не против фейерверков.

Я не ответил.

— Хм, — усмехнулся он. — Предполагаю, что так. Потому и подумал, что такое несколько искр между друзьями? Не будем на этом зацикливаться. На самом деле, у нас сегодня днем пройдет уличная вечеринка. Вы и моя кузина можете заглянуть. Она, должно быть, помнит дорогу.

Когда он повесил трубку, я вернул телефон Грейсону, как раз когда Уайатт засунул свой пистолет обратно в кобуру на его лодыжке и поднялся в полный рост. Он прошел мимо меня к серебристо-серому Alfa Romeo Giulietta Spider 1960 года и рыжей девушке в обтягивающих джинсах и одной из его рубашек. Прислонившись к машине с водительской стороны, она ожидала его. Мне не было больше, что ему сказать, так как он и так все понимал. Он убегал не от меня. А от себя. Когда брат осознает, что единственный способ избавиться от своей тени кроется в смерти, то вернется. Так что не о чем тут говорить.

— Дай ей ключи, — произнес я, открывая водительскую дверцу собственной машины перед Айви. И вот так в ее голубых глазах снова заплясали искорки. Она посмотрела на меня и Лекса, протягивая руку. Парень передал ей ключ, девушка тут же запрыгнула в авто и потерла руками по рулевому колесу.

— Такая красивая, — захихикала она.

Подойдя к пассажирской стороне, я оглянулся на охранников.

— Возвращайтесь в Чикаго.

— Возвращаться? — переспросил Грейсон. — А как же п...

— Он в процессе. Езжайте домой. — Сев рядом с Айви, я снял галстук и расстегнул пуговицу на воротнике. Однако она не двинулась с места. — Езжай, Айви.

— Куда?

Я не ответил.


ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ГЛАВА


Моя мать говорила, что у меня душа хамелеона. Нет морального компаса, указывающего на север, нет постоянства в характере. Лишь внутренняя нерешительность, настолько же большая и шаткая, как океан.

Лана дель Рей


АЙВИ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература