Он сказал успокоиться.
Мне следовало спросить в ответ, как.
Мое сердце объяло пламя.
Я была напугана. Так напугана, что до этого момента не осознавала, насколько люблю его. Что не смогу жить без него теперь. Теперь он был... всем моим миром. Я бы пошла куда угодно. Сделала бы, что угодно ради него. И потому я вышла через входную дверь, не оглядываясь, волнуясь, что если он не ответит, я сломаюсь, или что он потратит силы, повторяя мне еще раз сказанное ранее, и я позволю сломаться ему.
Я собрала волосы в хвостик и уложила локоны на одно плечо на случай, если повязка промокнет, и на одежде появится пятно крови. Мои ноги адски болели от каждого нового шага по дороге на улицу, но я просто представляла боль Итана и шагала дальше. Благодаря одетому на мне черному брючному костюму, казалось, будто я была одной из репортеров на месте происшествия. Южный Бостон стал адом на земле, небо с оранжевыми облаками и серой дымкой от выхлопов автомобилей нависало над домами города. Я не понимала, где искать. Здесь толпилось так много людей, работников и машин скорой помощи, полиции, ФБР, пожарной службы. На подсознании я чувствовала, что время работает против меня.
- Где же ты? - прошептала я, снова доставая телефон, но все линии были заняты.
- Простите, мэм, репортерам нельзя сюда, - оттолкнул меня сотрудник полиции.
- Я не репортер, - ответила я, быстро пытаясь думать. - Я врач. Была поблизости и приехала, когда услышала новости. - Я похлопала себя по боку. - Черт, моя сумка. Я с доктором Каллаханом. Вы не знаете, где он?
- Без понятия, но, слава Богу, вас здесь стало на одного больше. - Он поднял для меня ленту и дал пройти. - Эй, Чарли, у нас еще один док!
- Что у нас здесь? - спросила я, подбегая к мужчине.
- Огнестрельное в бедро.
- Закрепите две его ноги и его можно транспортировать в больницу. У вас есть габапентин?
- Нет. А у него вот-вот случится сердечный приступ? - спросил мужчина, глядя на раненого.
Я, блять, даже не представляла. Он тяжело дышал и габапентин - единственное, что пришло мне на ум в разрезе помощи человеку на грани нервного срыва.
- Да, везите его в Шарон Мед, так как бостонская больница переполнена срочными травмами! - сказала пожилая женщина, одетая во врачебный костюм и маску поверх рта. Когда она взглянула на меня, мне показались знакомыми ее карие глаза. -
- Ты – Каллахан, а не врач. Я видела твое лицо в интернете, - Она нахмурилась, суя что-то в пальто мужчине. - Кажется, вы все...
- Ай... - заворчал мужчина, и она улыбнулась ему.
- Все? Вы имеете в виду не меня одну? Уайатт Каллахан где-то здесь? Где?
Она кивнула, оставив пожарного и направившись к собственному грузовику, после чего достала медсумку.
- Ему понадобится это и ты. - Она распахнула мой пиджак и увидела рану. - Пуля все еще внутри. Тебе это пригодится. - Женщина сняла с раны пропитанное кровью бумажное полотенце, прижала повязку, и я сперва ощутила жжение, а после все онемело. - Шестая скорая. - Она кивнула на одну из машин скорой помощи по ту сторону улицы. Я даже не стала ждать, схватила сумку и побежала.
Я игнорировала всех, кто звал меня, пока не увидела его, тоже одетого во врачебную форму. Уайатт как раз пытался засунуть дыхательную трубку в горло какому-то мужчине.
- Уайатт!
Его голова резко приподнялась, и он смущенно посмотрел на меня.
- Айви, какого хрена ты тут делаешь? Вернись по ту сторону ленты!
- Где, черт побери, полиция? Невозможно работать, пока тут шныряют люди. - Женщина из службы чрезвычайных ситуаций схватила меня за руку, но я вырвалась.