ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Мы живем в темном, романтическом и весьма трагическом мире.
Карл Легерфельд
ИТАН — В ВОЗРАСТЕ ШЕСТНАДЦАТИ ЛЕТ
— Дай посмотреть...
— Это мое, — закричал он, выдергивая у меня из рук галстук и направляясь к камину, где сидела тетя Кора. Она взглянула на Уайатта, а затем снова на меня.
— Не обращай на него внимания. Он просто...
— Знаю,
— произнес я в ответ одними губами. Он всегда был не в лучшей форме в этот период года. Никто не мог ничего поделать, кроме как позволить Уайатту делать то, что пожелает. Я заметил, что Дона что-то пишет, как обычно, сидя у окна, поставив черные туфли на пол рядом. Она так сильно была сосредоточена, взволнованно двигая пальцами. Что даже не заметила, как я сел напротив нее на подоконник.— ИТАН! — закричала она, когда я вырвал у нее тетрадь. — Отдай!
— Ненавижу, когда меня игнорируют! — воскликнул в ответ, отмахиваясь от ее рук и пытаясь пролистать тетрадь. — В любом случае, что ты тут пишешь?
— Итан, я тебя убью! — Она бросилась на меня, но я увернулся, вставая вместе с тетрадью. Я не собирался на самом деле читать это, но увидев имя матери, не смог остановиться. — Итан.
Игнорируя ее и мчась через комнату, пока сестра пыталась украсть обратно тетрадь, я читал.
— Уайатт, оторви свой зад от кровати! — заорала Мелоди, срывая простыни со спящего идиота, который все еще дрочил в свою подушку.
— Мам! — заорал он в ответ. — Убирайся!
— Это ты выметайся. Дом принадлежит мне! — закричала она в ответ.
— Тьфу, ты такая... — до того, как он мог произнести это, она схватила подушку и ударила сына прямо в голову, отчего тот повалился на задницу.
— Что это было? — она скрестила руки на груди.
— Серьезно, почему мы всегда должны учиться? Я хочу поспать. — Он взял подушку и бросил ее обратно в мать. Но будучи великой женщиной, она поймала ее одной рукой. Однако подушка лопнула, отчего перья разлетелись по всей комнате.
Они оба замерли.
Уайатт взглянул на мать, его глаза округлились от шока до того, как он смог сдержатся и зайтись приступом смеха.
— Ты — маленький... — Его мать схватила другую подушку и начала безжалостно колотить сына, пока в ее затылок вдруг не врезалась еще одна подушка.
Развернувшись, она увидела собственное отражение, но в подростковом возрасте, с такими же зелеными глазами, с отражением готовности к битве и двумя подушками в руках. Она бросила одну в Уайатта, который отбежал, быстро схватив подушку и бросив ее обратно ей в лицо.
— Et tu, Дона? — спросила Мелоди у дочери.
— Цезарь должен пасть, мама, — ответила дочь, замахиваясь подушкой. Но до того, как она успела ее бросить, в ее лицо влетела другая подушка.
Шокированная Донателла взглянула на своего брата, глядящего на нее в ответ и изо всех сил старающегося быть серьезным, что было свойственно его характеру, но в этот миг даже он не мог сдержать улыбку.
— Не у меня на глазах, — сказал он, становясь рядом с матерью, которая уже передавала ему подушку.
— Итак, линия фронта проведена, — произнес Уайатт, широко улыбаясь и осаживая сестру перед тем, как подпрыгнуть на полусогнутых ногах.