Читаем Дитя Регтауна полностью

– Нет, – полностью уверенная в своей правоте, ответила я. – Я родилась в Америке, в небольшом городе Санни дэл, на улице Вотер стрит. Это и в документах стоит. Нет, это точно какой-то бред.

– Это не бред, милая, – положив руку на моё плечо, произнесла моя мама, – ты правда родилась здесь.

– Но… как? И почему я всю жизнь думала, что рождена была там? Мама, почему ты мне никогда об этом не говорила?

– Клои, твоя мама сделала всё правильно, – вмешался профессор. – У неё не было другого выбора. Боюсь, объяснять слишком долго, а ты, вероятно, очень устала. Как ты смотришь на то, чтобы пойти спать? А завтра с утра я тебе всё расскажу.

– Пожалуй, я действительно очень устала, – отозвалась я.

– Мэри, не могла бы ты отвести дочь в её комнату? – попросил профессор Хьюманс.

– Конечно, – ответила она и, обратившись ко мне, мягким голосом сказала, – пойдём, милая.

Подойдя к комнате и убедившись что никого рядом нет, я спросила:

– Мам, может ты мне уже объяснишь, как ты здесь оказалась и почему не появлялась столько времени?

– Я не знаю, как я появилась здесь. Не помню, – ответила она и, почему-то, её ответ показался мне искренним. – Я помню тот день, когда я, поцеловав тебя в макушку, пожелала спокойной ночи и ушла в свою кровать. А потом пустота. Как я ни старалась, не могу ничего вспомнить. Просто заснула там и проснулась уже здесь. Пожалуйста, милая, не тревожь меня больше этим вопросом, мне очень не просто. Если я что-то вспомню, обязательно тебе скажу. Хорошо? – После этих слов, мама протянула мне новенькую пижамку.

– Хорошо, мама, – ответила я, неуверенная, стоит ли рассказывать ей о том, что на самом деле произошло в эту ночь.

Как в детстве, дождавшись, когда я надену пижаму и улягусь в кровати, мама, поцеловав меня на ночь, пожелала спокойной ночи и выключила свет.

– Спи сладко, моя принцесса, – словно мне снова одинадцать, с нежностью в голосе, произнесла она и закрыла за собой дверь.

– Приятных снов, – улыбаясь ответила я.

Проспав, наверно, целую вечность в моей новой мягкой кровати, я не сразу поняла, где же я нахожусь. Несколько минут спустя, окончательно пробудившись, я, наконец, вспомнила весь вчерашний день, как вдруг поняла: моя приёмная семья не знает, где я и что со мной. Меня одолели стыд и тревога. Боже, что же я наделала?

Не тратя время на переодевания, я выбежала из комнаты. Услышав голоса, я направилась в сторону, откуда они доносились, это оказалось гостиной. Завидев меня, все разом умолкли.

Только сейчас я поняла, как нелепо выгляжу. Помятая после сна пижама, растрёпанные волосы и размазанные остатки косметики на моём лице. Но, в данный момент, это не играло для меня большой роли.

– А где моя мама? – Робея спросила я.

– Она присоединится к нам чуть позже, – ответил, ошеломлённый моим видом, Этан.

– Клои, что-то случилось? – Поинтересовался профессор Хьюманс, ни чуть ни менее удивлённый.

– Я должна вернуться домой! – Воскликнула я.

– Но ты не можешь! – Произнёс голос позади меня. Это оказалась моя мама.

– Пока не можешь, – добавил профессор.

– Но как же… – начала я.

– Ты вернёшься туда, только чуть позже, – сказал Этан и затем добавил, – если захочешь. Но пока, тебе придётся находиться тут.

– И в чём, позвольте мне узнать, заключается необходимость в моём присутвии здесь?

– Я объясню тебе, когда позавтракаешь, – спокойным, но властным голосом произнёс профессор.

– Вы не понимаете. Моя приёмная семья, они ведь даже не догадываются, где я и что со мной, в порядке ли я. Господи, Лоррейн там, наверняка, в панике. А мои сёстры? Нет, я должна сообщить им, что со мной всё хорошо, – затараторила я.

– Клои, Клои, успокойся, – спокойно сказал Этан.

Он слегка приобнял меня за плечи и продолжил:

– Об этом я уже позаботился.

– И как же? – Удивлённо поинтересовалась я.

– Правда? – слегка приподняв бровь, спросил профессор.

– Помнишь, ты говорила мне о своей подруге, кажется, её зовут Моника, верно? – Задал мне вопрос Этан.

– Точно, – решив подыграть, ответила я.

– Так вот, проводив тебя, я вернулся в твой город, где нашёл твою подругу и уговорил её сказать твоей семье, что ты проведёшь у неё какое-то время.

– Ты думаешь, Лоррейн на это согласится? – С недоверием в голосе, спросила я.

– Моника обещала, что подберёт подходящие аргументы. Судя по твоему рассказу, она это умеет.

– Очень интересно узнать, как у тебя вышло уговорить незнакомую девушку прикрыть Клои, когда ты, неизвестный ей парень, уводишь её в неизвестном направлении, – усмехнувшись, произнёс профессор.

– К вашему сведению, профессор, с девушками я очень убедителен. Верно, Клои? – Спросил он меня, накручивая пряд моих волос себе на палец.

Профессор усмехнулся.

– Клои, приведи себя в порядок и спускайся завтракать. В шкафу твоей комнаты лежат новые вещи. Надеюсь, они тебе подойдут, – сказала мама.

Сходив в уборную и приведя себя в порядок, я вернулась в комнату и заглянула в шкаф. Выбрав из огромного ассортимента одежды милый розовый свитер и светлые джинсы, я направилась в столовую, где уже сидели в ожидании мама, профессор Хьюманс, Этан и полный, седой мужчина, наш дворецкий.

Перейти на страницу:

Похожие книги