– Пророчество гласит, что в ночь праздника мерцающей луны будет истреблён народ эльфов и уцелеет только один, а в следующую ночь праздника мерцающей луны будет истреблён народ великанов и не уцелеет никто. И предотвратить это сможет только девушка со звездой на запястье. – сказал Сливерэл. – Праздник мерцающей луны, как я уже говорил, бывает раз в пятьсот лет. В полночь, луна начинает мерцать и сыпать искрами, попав под которые, будь то существо или растение, способности и силы увеличиваются. Эльфы становятся могущественней в волшебстве, великаны – сильнее, овощи и фрукты – больше, вкуснее и полезнее, животные быстрее и проворнее. Каждый укрепляется в своём умении, умный – в сообразительности, быстрый – в скорости, сильный – в силе.
– Как интересно. – Проговорила с задумчивым видом Лирия. – А если нет никаких умений, что тогда?
– У каждого есть какое-то умение, вот только не все знают о том, чем обладают. – ответил Сливерэл.
– Что ж, мы с Аргусом вынуждены вас покинуть, господа. – прогремел Бельфигор – Сливерэл, уже совсем стемнело и возможно гости хотят отдохнуть с дороги. Проводи их в отведенные для них покои.
Великаны поднялись и торопливо вышли из комнаты.
– А они очень даже милые ребята. – Улыбаясь, заметил Буль.
– Пройдемте за мной, друзья – сказал Сливерэл и все четверо встали из-за стола.
Лирия и Уилфорд гуляли по роскошному тенистому саду.
– Знаешь, а мне тут нравится. Великаны такой гостеприимный народ. – Радостно говорила Лирия – Мы здесь всего лишь несколько дней, а такое чувство, как будто это мой дом родной.
– Кстати, Лирия, дома ведь наверняка все волнуются, твой отец, небось, места себе не находит. – Озабоченно проговорил Уилфорд.
Лирия заметно погрустнела.
– Мне нельзя сейчас домой, Уилфорд. Я не хочу подвергать опасности моего отца. За мной охотятся. – Быстро проговорила она.
– Кто за тобой охотится, милая? – в голосе Уилфорда прозвучали тревожные нотки.
– Я не могу пока тебе этого сказать – ответила девушка.
– Что значит, не можешь, Лирия? Что за тайны? – раздраженно спросил Уилфорд.
– Не злись на меня, пожалуйста. Я действительно не могу тебе этого сказать. – со слезами на глазах сказала Лирия.
– Хорошо. Будь по-твоему. – Сказал Уилфорд, обняв её за плечи. – Сегодня ночью будет праздник мерцающей луны. Лирия, все ждут от тебя чего-то, что освободит их от Чёрного Всадника.
– Да, я помню. – растерянно проговорила она.
– Что ты будешь делать? – встревожено спросил Уилфорд.
– Я пролистала все книги и свитки, которые только есть у Сливерэла, но не нашла там ничего ни о Чёрном Всаднике, ни о Камне Миров, ни об этом пророчестве. – Сказала Лирия – Я много разговаривала со Сливерэлом, он сказал, что в предсказании Элвина ничего не говорилось о том, как я должна спасти их народы от Чёрного Всадника. Если честно, мне очень страшно, Уилфорд. – девушка прижалась к любимому – Я не знаю, что я должна сделать.
– Лирия, давай уйдём отсюда. Сегодня, как только стемнеет, когда все будут готовиться к празднику, мы сможем выйти незамеченными через северные городские ворота. – Сказал Уилфорд, крепче сжимая любимую в объятиях.
– Нет, я не могу так поступить с ними. – Грустно ответила Лирия – Мы останемся, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы побороть этого Чёрного Всадника.
Лирия сидела на большой деревянной кровати, застеленной розовым шёлковым покрывалом. Вокруг неё были разбросаны розовые шёлковые подушки разных размеров и форм. Комната была светлой и просторной. Единственное большое окно было задёрнуто плотной розовой шторой с кружевами по краям. Рядом с окном находился письменный стол из коричневого дерева, с выдвижными ящиками. На нем стояла чернильница с пером и чистые свитки. Около стола стоял резной деревянный стул, обитый коричневой кожей. С другой стороны окна, вдоль стены стоял большой деревянный коричневый шкаф.
Лирия соскользнула с кровати босыми ногами на тёплый деревянный пол и подошла к столу. Она осторожно выдвинула ящик стола и достала оттуда, камень, завёрнутый в серый кусок материи. Девушка вернулась на кровать и, развернув материю, достала камень. Он засветился нежно-розовым светом. Лирия внимательно разглядывала камень со всех сторон, вертя его в руках.
– Что же мне с тобой делать? – спросила она, глядя на камень.
Вдруг, свечение, исходящее от него, стало ярче, сам камень потемнел и, как будто, налился дымом, медленно вращающимся внутри него. Лирия присмотрелась повнимательнее. Внутри камня начали появляться какие-то непонятные еле заметные серебристого цвета символы, которые становились всё чётче. Символы очень быстро менялись на другие, и ни один из них не повторялся.
– Что происходит? – в недоумении прошептала Лирия.