– Мужик с вышибленными мозгами – Адольф Полицки,– сообщает Нопп Сали, когда они присаживаются на остывающий капот его черного седана через двадцать минут после обнаружения тел.– Владелец здания и бара на первом этаже – ну, вообще-то, его
– Никогда не слышал,– недоуменно говорит Сали.
– Потому что она такая же легальная, как Иван Боески [6]
. Мы думаем, именно так Фреда устроили в школу. Весь клан Полицки содействовал. К сожалению, Фрэнк уже давно уехал. Скорее всего, в другой штат, так что удачи.Сали кивает.
– Это объясняет всю историю с Фредом Хинномом.
Нопп приподнимает бровь.
– Скончался. То есть, не официально. Официально он исчез несколько лет назад. Уголовного досье нет, но он действительно служил. Представляешь, резерв военно-морского флота. В любом случае, эту личность легко украсть, особенно с правильными штампами.
– Ну и вот,– кивает Нопп.– Меняя тему – мертвый подросток, как вы наверняка уже догадались, пропавший Джим Хоукс. Судмедэксперт сказал, его задушили с такой силой, что помимо сбитой трахеи у него сломаны три кости шеи. Извините, агент, но это все очень плохо.
Сали сплевывает на тротуар. Это больше, чем просто плохо, ведь теперь стало ясно, что похитители – не просто кучка хулиганов в поисках легкой добычи. Не мелкие мошенники, которые недавно поднялись на ступеньку выше по криминальной лестнице, чтобы взяться за более крупную и опасную работу. Они имеют дело с хладнокровным убийцей. С тем, кто без угрызений совести убивает в угоду конечной цели. А это значит, что шансы Генри на выживание только что упали с бесконечно малых до минусовых, и они все это знают.
– Есть и хорошие новости, если можно их так назвать.
– Давай, потому что мои туфли больше этого не вынесут,– говорит Сали, рассматривая свои узкие носки.– Они уверили меня, что Генри выживет, а я в них не сомневаюсь.
Нопп почти все пропускает мимо ушей и переворачивает страницу блокнота.
– Ну, купите своим туфлям таймер. Похоже, мы разминулись с сообщником примерно на три часа. Он оставил стейк на гриле и полпинты теплого пива у бара.
Сали чертыхается себе под нос, думает о том бедном мертвом мальчике, распростертом на полу в квартире, и в глубине души знает, что мальчик в мусорке тоже совершенно точно стал частью кровавого следа их преступника. Что там он сказал во время допроса?
Сали делает мысленную пометку взять Легга под охрану, хотя теперь, когда преступник сбежал, ему вряд ли грозит опасность. И все же последнее, что им сейчас нужно,– еще один мертвый ребенок.
– Так вот, хорошая новость,– продолжает Нопп,– я только что переговорила по рации с ведущим следователем, и мы установили личность уборщика.
Сали выпрямляется, почти не в состоянии выдерживать напряжения.
– Господи, детектив, нельзя же так томить. Говорите.
Нопп читает из своих записей.
– Настоящее имя – Джим Кэди, последнее известное место жительства – Окленд, Калифорния. Мать и отец мертвы, братьев и сестер нет, но мы нашли его фотографию, которую разослали по всем тюрьмам штата, и в Фолсоме его узнали. Мы сопоставили отпечатки пальцев с теми, что были в школьном досье. Тот же человек.
– Ладно-ладно,– говорит Сали, отчаяние смывается с него, как пыль под горячим душем. Он чувствует себя помолодевшим, взволнованным и – опять это слово – полным
– Значит, на него есть дело,– бормочет агент, уже думая о дальнейших действиях, которые ему нужно предпринять.
– Я бы сказала, целый роман,– сухо замечает Нопп и протягивает Сали папку, которую держит подмышкой.– Известные сообщники, псевдонимы, прежние места жительства. Все это здесь, сэр. Но самое неприятное – если он убегает, это значит, что мы ускорили его план. Наше окно, которое и так быстро закрывается, вот-вот захлопнется.
Сали берет папку, открывает ее, и его сразу же поражает фотография Джима Кэди, ну, или Фреда Хиннома. Несмотря на все, что он теперь знает, для него все еще шок видеть холодные глаза убийцы, смотрящие с лица человека, который только этим утром смотрел на него как тупая, беспомощная, старая собачка.