Читаем Дитя среди чужих полностью

– Аааа! – Он давится и выкашливает все, что может, силясь не глотать и выплевывая всю горькую, липкую массу на пол.– Господи Иисусе! – кричит Грег, а глаза слезятся, когда он набирает побольше слюны и снова сплевывает.

Джим, который сидел наверху лестницы, чтобы следить за дверью Генри и входом в дом, сбегает вниз, грохоча тяжелыми ботинками.

– Что такое, чувак?

Грег, стоя на четвереньках, поднимает палец, как бы говоря «дай мне секунду», рыгает, отворачивается от своей корчащейся сестры, и его рвет в угол.

Джим подходит, на его лице маска отвращения и замешательства, когда он смотрит на Дженни в тусклом свете. Она ворочается, словно борется с кем-то во сне, и ужасно стонет. От этого у него по спине пробегает холодок.

– Грег! Что происходит? Что с Дженни?

Грег, пошатываясь, встает и вытирает рот.

– Дай мне фонарь.

Джим поворачивается и замечает один в другом конце комнаты. Он подбегает, хватает его и включает на всю мощность.

– Неси,– просит Грег, жестом прося Джима посветить на пол.

Джим подносит фонарь поближе и смотрит вниз, не понимая, что видит.

– Это что, рвота? Я не хочу смотреть…

– Это сраный таракан,– говорит Грег.– Или то, что от него осталось. Ублюдок был у меня во рту. Я чуть не проглотил эту хренову штуку.

– Похоже, ты пытался его съесть,– говорит Джим, изучая пол. На краю размытого круга света еще один таракан несется прямо к его ботинку. Он небрежно поднимает ногу и опускает ее на насекомое; слышится хруст ломающейся скорлупы.

– Да, случайно,– говорит Грег.– Слушай, я хочу разбудить Дженни, у нее кошмар или…

– ААААААА!

Крик Пита разрывает тишину комнаты, как звук бензопилы. Джим ставит фонарь и подбегает к нему.

– Пит! Чувак, очнись! – Джим падает на колени, трясет Пита и кричит на него.

Грег тем временем снова обращает внимание на свою сестру, которая теперь плачет во сне, лицо залито слезами. Пока он беспомощно наблюдает, она хватается за горло, словно задыхаясь.

– Дженни! – зовет Грег, опускаясь рядом на колени.– Проснись, детка! Проснись, черт подери!

– Грег, помоги мне! – орет Джим, Грег оборачивается и видит Джима с поднятыми в воздух руками в жесте типа «что мне делать?» Перед ним Пит бьется в конвульсиях, его тело выгнуто дугой и сотрясается в спазмах. Из уголка его рта вытекает струйка белой пенистой слюны.– Кажется, он подавился языком,– продолжает Джим, и Грег наблюдает, как тот засовывает два мясистых пальца в рот Пита. Свободной рукой Джим роется в потертой спортивной сумке Пита и достает пузырек. Клонопин. Он заливает один в булькающий рот Пита, не переставая его проклинать.

– Я… – начинает говорить Грег.

Лиам отчаянно, бессвязно кричит с другого конца комнаты.

– НЕТ! Я не… о нет… о боже мой, нет-нет-нет-НЕТ-НЕТ– НЕТ… – Его руки взлетают в воздух, и он издает ужасный, раздирающий грудь крик, какой Грег еще никогда не слышал. Крик незамутненной, невыразимой боли.

Грег кладет дрожащие руки на бедра своей сестры, его взгляд перебегает с Лиама на Пита и Джима, а затем обратно на сестру.

Джим полуобернулся к Лиаму, одна рука скользкая от пенистой слюны, но Пит, кажется, начинает дышать. Джим встает, делает неуверенный шаг, затем останавливается, будто его тянут в разных направлениях – словно он заблудился или застрял, не зная, куда идти, что делать. Его широко раскрытые глаза встречаются с Грегом, и Грег знает, что видит, но не может в это поверить.

Страх. И если бы Грег не знал его, то поспорил бы с кем угодно на сотню долларов, что Джим Кэди – самый отпетый мерзавец – был просто в ужасе.

– Грег,– говорит Джим почти шепотом.– Что нам делать, чувак? Что делать? Твою-то мать, скажи, что, черт возьми, здесь происходит!

Грег качает головой, скорее измученный, чем испуганный, но в то же время уверенный в следующем шаге. За последние девяносто безумных секунд Грег точно решил, что ему надо сделать до рассвета. Сначала он разбудит сестру и убедится, что с ней все в порядке. Затем придумает способ завладеть пистолетом Лиама. А потом они с сестрой уберутся подальше от этого дома.

И если Джим или кто-то еще встанет у него на пути, он убьет их.

– Я не знаю, Джим,– говорит Грег.– Я правда не знаю.

7

Человека звали Шоу. Он был старикашкой, и еще несколько месяцев назад они с Лиамом были близкими друзьями. Деловыми партнерами. Или, точнее, соучастниками.

Они выполняли множество случайных заданий – в основном грабежи. Их специальностью были ломбарды, и вместе с любой командой, которую удалось набрать, они неплохо зарабатывали на ограблениях по всему Квинсленду.

Их отношения испортила особая партия украденных драгоценностей, на планирование которой они потратили месяцы. Лиам сам пошел в магазин, чтобы их забрать, а Шоу и еще один человек – преступник по имени Маркус с тяжелым ПТСР и зудящим пальцем на спусковом крючке – вырубили камеры, исключили из уравнения двух ночных охранников и подготовили все для побега.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы