Читаем Дитя Света полностью

В ответ на него взглянули возмущенные глаза слангера.

— Алаис-с, меня жес-стоко пытали, — воскликнул он. — Эта жуткая домовиха-с-с и ее с-скалка… — змей скривился.

— Но ты же мертвый! — возразил дядя.

— А домовиха-с ж-шуткая, — парировал Чудик.

— Да, Бидди — это сила, — вздохнул лорд Бриннэйн и распахнул двери.

Мы вошли в просторный и не особо чистый зал. Дохлый гоблин на вывеске провожал нас грустным взглядом. В трактире было не так уж и мало народа. На нас обернулись, кто-то присвистнул и осклабился. Я передернула плечами, почувствовав на себе чей-то сальный взгляд.

— Кто протянет хоть палец в сторону моей племянницы, лишится не только руки, но и мозгов вместе с головой, — пообещал дядя и повел меня мимо ухмыляющихся рож.

Когда мы проходили мимо столика, за которым сидели трое мужчин бандитской наружности, один из этой троицы, глядя в глаза дядюшке, схватил меня за руку и… Многоголосый крик огласил помещение. Чудик сплюнул изжеванное тело наглеца на пол и скривился:

— Га-адос-сть.

Я тоже вскрикнула и отскочила в сторону. Дядя подхватил меня на руки, перешагнул труп и укоризненно покачал головой, глядя на призрачного змея.

— Не с-собака, — невозмутимо ответил тот и снова растворился в воздухе.

Трактирщик, огромный мужик с мощными плечами и густой рыжей бородой, появился перед нами. Но, вопреки моим переживаниям, низко поклонился и натянул на лицо подобострастную улыбочку.

— Нечасто к нам заглядывают благородные лорды, — сообщил он густым басом. — Вам отдельный кабинет?

— Разумеется, любезный, разумеется, — кивнул дядюшка.

— Вам нужно… ложе? — слово "ложе" трактирщик произнес в нос, заговорщически подмигнув.

— Еще один подобный намек, и наш змей откусит вам наиболее важную для жизни часть, — сказала я, сидя у дяди на руках и задрав нос. Трактирщик зачем-то вцепился в собственный пах.

— Любезный, моя племянница имела в виду голову, — насмешливо произнес дядя. — Но, судя по вашему жесту, думаете вы именно этим местом.

— Да? А мне показалос-сь, он думает з-садниц-сей, — возник из воздуха Чудик.

Трактирщик, побледнел, закрыл рот и спешно повел нас в сторону отдельного кабинета.

— Пожалуйте, — низко поклонился он, пропуская нас. — За счет заведения. Все, что пожелаете.

— Благодарим, но по своим счетам мы привыкли платить, — с достоинством ответил дядя. — А вот если расстараетесь, то получите хорошие чаевые.

— Как угодно благородному лорду. — Снова поклонился трактирщик. — Что пожелаете?

— Мне пойла покрепче, моей племяннице достаньте благородное вино. Думаю, в этой дыре есть хоть одна приличная винная лавка.

— А вашему э-эм… — мужчина замялся, глядя на Чудика.

— Он не пьет, — ответил дядюшка.

— Он жрет-с-с, — осклабился Чудовище.

— А что ж-жрет? — заикаясь поинтересовался трактирщик.

— Предпочитаю-с плохо прожаренные мужс-ские достоинства с кровью-с-с, — ответил змей и сделал вид, что сглатывает.

Хозяин заведения икнул и оперся рукой о стену, приобретя пепельный цвет лица.

— Нам что-нибудь мясное, животного происхождения, — усмехнулся лорд Алаис. — Зелень, овощи. В общем, что бы сытно и съедобно. Мы полагаемся на ваш вкус, любезный. И чтобы бокалы, вилки, ножи, тарелки были чистые. Это принципиально.

Трактирщик кивнул, поклонился и спешно ретировался, оставив нас в небольшой комнате со столом и двумя стульями. Больше здесь ничего не было. Все мои мысли крутились вокруг Киана. Где он, что с ним, чем занят? Ну, зачем мне нужно мучить его и себя заодно? Ведь душа же к демону тянется и зла уже нет, ну ни капельки. Только желание, чтобы обнял, прижал к себе и никогда-никогда не отпускал…

— Чудик, а что будет, если демона быстро простить? — спросила я, задумчиво водя пальчиком по столу.

— Обрадуетс-ся, — ответил змей, укладывая голову на колени. — А потом тож-ше с-самое сделает-с-с. Опять прос-стишь, больш-ше никогда с-слушать не будет-с-с. Раз-с с-сразу прос-с-стила, значит он прав-с-с. Значит-с-с, признала, что с-сама не права-с-с.

— Странная логика, — фыркнул дядя. — Хотя самоуверенность демонов даже меня начинает потрясать.

— Нормальная-с-с, — змей зажмурился от удовольствия, пока я чесала ему лоб. — Демон-с прос-сит прощения, когда уверен-с в с-своей вине. И прощает-с-с, когда видит, ш-што виновный ос-сознал. Или не прощает вовс-се.

— Политика "я всегда прав"? — усмехнулся дядюшка.

— Точно-с-с, — ответил Чудик.

— Перегибать тоже нельзя, как я понимаю, опять сорвется? — уже серьезно спросил лорд Алаис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Света

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература