Ут и остальные, восприняв ее слова как боевой клич, с утроенной силой и яростью бросились на противников.
Элана обо что-то споткнулась и посмотрела под ноги. Ее арбалет. Боеприпасы у нее еще оставались. Она подняла оружие, натянула тетиву, вложила стрелу и принялась выискивать цель.
Как раз в этот момент боец слева от Ута слишком увлекся и создал брешь в стене из щитов. Один из нападавших мгновенно использовал его оплошность, и неопытный воин жестоко за нее поплатился. Рядом с ним тут же пал и другой защитник каре.
Разрыв в два человека, хотя и существовал всего несколько секунд, представлял большую опасность. Элана выпустила стрелу в одного врага, попытавшегося этот разрыв расширить, и ударила второго, воспользовавшись арбалетом как дубинкой. Таким образом она выиграла некоторое время, что позволило ее людям сомкнуть ряды.
Оказавшись в центре каре, Элана осталась не у дел. Что она, вооруженная лишь кинжалом, может сделать в этой толпе?
Но почему так долго не появляется Браги?
Прошла всего минута с того мгновения, когда она увидела всадников. Но эта минута показалась ей вечностью. Какой толк от помощи, если она приходит слишком поздно?
Наперегонки со временем
На сей раз у Рагнарсона было достаточно оснований скакать как можно быстрее и не было никакой нужды фантазировать, будто он преследует Эль Мюрида. Когда гонец Эланы встретил Браги в пути, тот задержался лишь на мгновение, чтобы приказать посланцу скакать к Насмешнику за подмогой, и тут же сам пустился в галоп.
Хотя лошадь была свежей, но и она не могла тащить его вес так долго и с такой скоростью. Коняга рухнул, не доскакав мили до самого северного поста. Никакая плеть не могла заставить животное двигаться дальше. Браги побежал, захватив с собой лишь оружие. Бег дался ему нелегко. Икры сводило судорогой, бедра от долгого пребывания в седле окаменели.
Ему и в голову не приходило, что Элана могла направить гонца до того, как возникла реальная опасность. Он был уверен, что явится слишком поздно и ему останется лишь подсчитать число погибших. Но тем не менее Браги бежал.
К тому времени, когда он достиг пикета, он дышал почти так же тяжело, как только что павшая лошадь. Совсем потерял форму, подумал Рагнарсон, — ноги его едва двигались, легкие полыхали огнем.
Часовой оказался на посту. Он выбежал навстречу хозяину.
— Браги, что случилось?
— Лошадь пала, — задыхаясь, выдавил тот. — Что здесь происходит, Чотти?
— Твоя жена что-то разволновалась. Расставила кругом часовых. Послала Флая за тобой. Однако еще минуту назад все было совершенно тихо.
— А потом? — Его потроха готовы были вывалиться наружу. Такой напряг после ночи, проведенной за пивом. — Сигнал с юга. Волчий вой.
— Так. Как другие? — Он добрался до укрытия часового. У парня была всего одна лошадь.
— Ничего.
— Есть какие-нибудь догадки?
— Нет.
У него самого были кое-какие соображения — событие может иметь отношение ко вчерашним загадкам. Вслух же он сказал:
— У тебя есть боевой рог? Садись за мной. Кобыла дотащит обоих.
Пока они скакали, Рагнарсон несколько раз трубил в рог, чередуя свой личный сигнал с сигналом большого дома. Все, кто еще не участвует в схватке, должны встретить его у порога.
Подъезжая, он увидел горстку мужчин. Еще несколько человек подбегали к дому. Отлично. Но где же Элана?
Из дома выступила Герда Хаас.
— Где Элана?
— Ты женился на сумасшедшей бабе, Рагнарсон. Когда ты это сделал, я сразу сказала Уту, что от нее тебе будут одни лишь неприятности.
— Герда!!!
— Ну да ладно. Она ускакала вместе с Утом, Беволдом и остальными. На юг. Умыкнула лошадь моего Дала, как…
— Сколько человек?
— Считая леди и расставленных там заранее часовых, человек девятнадцать, думаю.
Это означало, что вся помощь, которую он мог собрать, была уже перед ним.
Рагнар выскочил из дома и хотел обойти Герду, но старый дракон своей реакции не утратил. Герда поймала его за воротник, прежде чем тот успел отбежать.
— Ты останешься в доме, как тебе сказано!
— Папа?
— В дом, Рагнар! Если он будет тебя донимать, дай ему по шее. А выдеру его, когда вернусь. Где Дал?
— На сторожевой башне. — Притянув к себе Рагнара, она вытерла слезы с его мордашки. Мальчишка совсем не привык к резкости со стороны отца.
— Ток, — распорядился Рагнарсон, — приведи лошадей для меня и Чотти. Дал! Дал Хаас! — заревел он в сторону сторожевой башни. — Что ты там видишь?
— А?
— Давай, мальчик! Скажи, что видишь!
— Пыль! Ужас как много пыли у кургана! Похоже на большую битву. Не могу сказать точно — слишком далеко!
Курган был в конце длинной, уходящей к югу неширокой вырубки, вдоль которой протекала речка и петляла дорога для вывоза леса. Он расчистил лес специально, чтобы можно было сплавлять бревна прямо до лесопилки. От дома до холма было две мили. Из-за угла появился Ток, ведя в поводу двух лошадей. Женщины начали их седлать.