Читаем Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) полностью

Но мы уже достигли ветвистого кустарника и, о радость, за ним обнаружилась небольшая заводь. Мелковато, где-то по колено. Я потрогала воду рукой, присев на корточки. Холодная, не как в нашем озере. Но Алекса нас и в подобную загоняла. 

– Алита, мыло, – я быстро разделась, надо успеть вымыться и при этом и не замерзнуть. 

– Ох, ваше высоче… госпожа, – лучше бы я вас обтерла.

– Ты в своём уме? Это долго. Замерзну, – я выдохнула и плюхнулась прямо в воду, сдерживаясь чтобы не закричать. Не хватало еще, чтобы подумали, что мы в опасности. Спасители набегут.

Выскочила на берег опрометью: 

– Давай скорее. 

Больше Алита не спорила, быстро пробежалась по моему телу намыленными руками, и я снова легла в воду, стараясь, чтобы она меня закрыла. Во второй раз вода показалась уже более терпимой. Если недолго. Но умница Алита это прекрасно понимала. Самоотверженно зашла в воду по колено и очень быстро смыла с меня пену. Уже через минуту я стояла завёрнутая в тёплый длинный халат. Нужно немного высохнуть и можно уже спокойно одеться. Кожа горела. 

Всё это время Мира смотрела на меня как на умалишённую. Я уже выбралась на берег, а она так и стояла, обхватив себя руками за плечи, как будто замерзала от одного только взгляда на меня.

– Я так не смогу, Лис. Марита, оботри меня только быстро.

Раздеться она не успела, так же, как и я не успела сменить халат на тунику. Раздался сильный всплеск, и рядом с заводью в реку рухнуло тело. Откуда? С дерева что ли? Замерев, я уставилась на него, но разглядеть не смогла: бурная вода быстро утащила его на глубину и поглотила. Я охнула, а уже в следующее мгновение взмыла в воздух, и мир перевернулся под мой истошный визг.


Ну не так чтобы совсем истошный. Но взвизгнула я громко. Не от страха, так как испугаться не успела. Не было времени. От неожиданности. И мой кульбит в воздухе произошёл не сам по себе. Уже в следующее мгновение я поняла, что вишу вниз головой на чьём-то плече, и нанесла удар воздушной стихией. Ноги мужчины подкосились, он начал падать назад, и земля с огромной скоростью понеслась ко мне навстречу.

Как так получилось, что голова моя уцелела, и я оказалась лежащей на мужчине сверху, в тот момент не поняла.  Уже позже сообразила, что он-таки извернулся, и сумел уберечь меня от удара. Сам же приложился о землю с хрустом. 

Попыталась вскочить, но тут же оказалась придавлена мощным телом. На этот раз дёргаться не стала, узнав мужа. А свист арбалетных болтов подсказал, что он только что спас мне жизнь. Хотя, если учесть, что упали мы из-за меня, может, и наоборот. 

– Лежи, – рявкнул он, чуть приподняв голову. 

Как будто это возможно встать, когда тебя прижали такой ручищей. А ещё трудно было осознать всю полноту опасности, потому что мой халат от всех этих прыжков и падений разошёлся, и горячая ладонь лежала прямо на моей обнажённой коже точнёхонько в центре груди. Роутег чуть приподнявшись пытался сориентироваться, и не замечал, как его большой палец сместился к затвердевшей от холода вершинке. Я стиснула зубы, удерживая рвущийся неуместный стон, и осторожно потянула за край ткани, пытаясь прикрыться. 

Неподалёку раздался голос Вихо:

– Догнать, захватить хоть одного.

Похоже нападавшие отступили. Роутег чуть расслабился и перевёл взгляд на меня. Он с явным интересом уставился на то, как я пытаюсь завести тонкую ткань под его большой палец, и теперь уже намеренно подвигал им, оглаживая самое чувствительное место. Я охнула, а у него вырвался довольный звук, что-то вроде одобрительного урчания. 

– Провоцируешь? – и он потёрся бёдрами о мои, заставив забыть о том, где хозяйничает его рука. Потому что чудовищной силы спазм в нижней части моего живота скрутил в узел обрывки мыслей. А их и так осталось мало. 

– Роу, – знакомый рявк прозвучал совсем рядом. – Ты там что, с женой кувыркаешься? – на этот раз в голосе Вихо звучала злость.

Миг, и я плотно завёрнутая в халат, так что не видно ни дюйма кожи, оказываюсь на руках у стоящего Роутега.

– Стреляли по ним, – отвечает он, указывая подбородком на меня. – Ты же понимаешь, что это значит? Надеюсь, ты прикрыл свою жену?

Я ахнула:

– Мира!

– Я убил того, кто в неё стрелял, – Вихо скользнул по мне взглядом, на этот раз вполне равнодушным. – Ты уверен, что целились именно в них? 

– Я видел это. Тот, которого я снял с дерева, был первым. 

– Мира? – я попыталась соскочить с рук Роутега. Мне было необходимо убедиться, что с сестрой всё в порядке. Но он только крепче прижал меня к себе.

Вихо заржал, видя мои барахтанья и снизошёл до ответа:

– Цела. Уже в карете. И ты, – это он уже Роутегу, – уноси свою. Похоже есть будем на ходу. Нам надо как можно быстрее добраться до своих земель. Не любят нас здесь.

Он помолчал, а потом хмыкнул презрительно:

– Не может его величество удержать в узде своих подданных. Слаб король. Не долго ему у власти быть. 

У меня закипело внутри. О моём отце? О короле Хорнии. Да как он смеет. Я уже открыла рот, но Роутег сжал меня ещё крепче, и я полузадушено пискнула. 

Перейти на страницу:

Похожие книги