Читаем Дитя полностью

Нужное им здание на Бишоп-стрит оказалось самым аккуратным на всей улице. Сблокированный на две квартиры дом с квадратной лужайкой перед фасадом; вдоль выложенной плитками дорожки – горшки с нарциссами и ранними анютиными глазками. Кейт открыла калитку и пошла вперед, заранее заготовив на лице улыбку.

– Заправь-ка рубашку, Джо, – зашипела она, когда они уже добрались до дверей. – Мы тут как журналисты, а не на вечеринку нагрянули.

Вспыхнув, парень торопливо затолкал подол рубашки в брюки и откинул челку с глаз.

– Прошу прощения, – буркнул он.

Анджела Ирвинг почти сразу открыла дверь, как будто в ожидании их приезда стояла в прихожей. Бледная и серьезная, она убрала ладонью назад седые, до плеч, волосы и сняла очки. Поздоровавшись с ними, она как будто даже качнулась, чуточку потеряв равновесие. Кейт не успела произнести ни слова.

– Вы, должно быть, Кейт, – сказала Анджела.

– Именно так. Здравствуйте, миссис Ирвинг, – заговорила Кейт. – Большое вам спасибо, что согласились со мной встретиться. Я знаю, вы переживаете тяжелое время, но я надеюсь, мы с вами сможем друг другу помочь.

– Я тоже так надеюсь, – ответила Анджела и открыла дверь пошире, чтобы впустить гостей внутрь. – Проходите, – сказала она где-то у них за спиной.

Слыша, как Джо шумно пыхтит за ней следом, Кейт уже пожалела, что вообще взяла его с собой.

В кухне на столе лежала в самом центре газета с ее заметкой, вокруг которой стопками располагались аккуратно сложенные вырезки, письма и одна казенного вида папка.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – произнесла Анджела, с серьезным и натянутым видом войдя в кухню. Достав третью чашку, стала собирать поднос с кофе и печеньем.

– Я тут достала кое-что, чтобы вам показать. Подумала, вдруг вам любопытно узнать всю историю…

Кейт тут же подняла со стола газетную статью, демонстрируя свою заинтересованность, однако читать не стала. Она уже просмотрела эту давнюю заметку в редакции, и теперь ей требовалось немного времени, чтобы подумать.

22

Понедельник, 2 апреля 2012 года

Кейт

Когда Анджела Ирвинг расплакалась в трубку, Кейт решила, что нынешнее дело не будет стоить ей особого труда. Она предполагала, что станет сама рулить их разговором, однако к ее приезду слезы у Анджелы высохли, и теперь Кейт почувствовала себя в не самом выгодном положении. Она поняла, что как-то недооценила тот факт, что миссис Ирвинг давно имеет опыт общения с журналистами. За все те годы, что прошли после исчезновения девочки, Анджела дала уже множество интервью, и это могло отразиться на ней двояко. Поскольку интервьюируемая знала, чего от нее ожидают, их разговор мог пойти без лишних отступлений, и они быстро подошли бы к сути дела.

И все же подобным «тертым калачам» Кейт предпочитала девственное поле. Те, с кем журналисты общаются впервые, обычно не говорят банальными штампами и затрепанными цитатами. И с новичком Кейт всегда способна держать интервью под контролем. Ей нравилось внимательно слушать и обихаживать собеседника, сочувственно подаваясь вперед и поддерживая с ним зрительный контакт, когда она чувствовала, что все вот-вот может усложниться. Однако Анджела Ирвинг говорила таким тоном, будто заранее подготовила все то, что собиралась ей сказать.

Делая вид, будто читает газетную вырезку, Кейт внимательно наблюдала за женщиной, суетящейся за кухонной барной стойкой. Выглядела та очень деловито, и все же Кейт заметила, что у хозяйки дрожат руки, выдавая, как под невозмутимой поверхностью предательски потрескивают нервы.

«Так что все получится», – поняла Кейт.

– Миссис Ирвинг… – начала она.

– Пожалуйста, зовите меня Анджела. Когда вы говорите «миссис Ирвинг», мне кажется, вы будто обращаетесь к моей свекрови, – сказала хозяйка с легкой тенью улыбки. – Итак, что вы хотите от меня узнать? – спросила она, разливая по чашкам кофе.

Виновато улыбнувшись, Кейт ответила, тоже пытаясь придерживаться сухого и бесстрастного тона миссис Ирвинг:

– Всё, Анджела. Если, конечно, вы не против.

– Конечно, нет, – тихо ответила пожилая женщина и села за стол.

Кейт немного подождала, но, поскольку ее собеседница ничего больше не сказала, журналистка наклонилась вперед и спросила:

– С вами все хорошо, Анджела?

– Простите, я думала, вы станете задавать мне вопросы, а я буду отвечать. Как с другими журналистами, – объяснила та. – И мне казалось, я отлично с этим справлюсь. Просто это ваше «всё» звучит как-то… обескураживающе. Теперь я даже не знаю, с чего начать.

Глаза у нее наполнились слезами, и Кейт потянулась коснуться ее руки, чтобы выразить сочувствие и как-то утешить.

– Извините, Анджела, мне вовсе не хотелось вас расстроить. Давайте чуточку повременим. Может, вы для начала расскажете мне, как работали медсестрой? У меня мама была медсестра. А где вы учились? В Хэмпшире?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Уотерс

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы