ДРУЗЫ – так называли себя иногда
ДЮНА – 1) см. АРРАКИС; 2) бархан, подвижный песчаный холм.
ДЮНМАСТЕР – управляющий работами на добыче
ИБАД – см. ГЛАЗА ИБАДА.
ИБН КИРТАИБА (видимо, происходит от имени собственного; возможно также происхождение от искаженного арабск. «китаб» – «инга») – «Так сказано…». Формальное начало фрименских молитв, происходит от обрядов
ИДЖАЗ (арабск. «краткость», «лаконичность») – пророчество, которое по определению не может быть отвергнуто или опровергнуто; непреложное предсказание.
ИККУТ-ЭЙ! – крик продавца воды на Арракисе (этимология не установлена). См. также СУ-СУ СУУК.
ИКС – см. РИЧЕЗА.
ИЛМ (арабск. «наука», «знание») – теология, наука в религиозной традиции; один из полулегендарных источников дзенсуннизма (см. ДЗЕНСУННИТЫ).
ИМПЕРСКОЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ – разработанная медицинскими школами Сукк система рефлексов, абсолютно воспрещающая любое посягательство на жизнь человека. Подвергшиеся И.К. выпускники Школы Сукк отмечены черной ромбовидной татуировкой на лбу и носят длинные волосы, подхваченные серебряным кольцом Школы Сукк.
ИСТИСЛА (арабск. «стремление к улучшению, усовершенствованию»; «реформа, улучшение») – «стремление ко всеобщему благоденствию»; обычно слово употребляется перед упоминанием о «суровой необходимости».
ИХВАН БЕДУИН (арабск. «эхван» – «братство» + «бедуин») – братство всех
ЙА! ЙА! ЙАУМ! – фрименское восклицание (или хоровой распев) во время важных ритуалов, событий особого ритуального значения. «Йа» можно перевести как «[Ныне] внимайте!», «йаум» – то же самое, но с усилительным оттенком, придающим дополнительное значение срочности и важности. В целом выражение обычно переводится как «Ныне внимайте, внимайте все!».
ЙАЛИ – личное жилище
ЙА ХЪЯ ЧАУХАДА! (искаж. арабск. «яхъя шухада» – «слава павшим [за правое дело]») – «Слава воинам!», «Слава героям!». Боевой клич федайкинов. «Йа!» – «сейчас, ныне» – усиливается «хъя» («всегда»); вместе получается выражение, соответствующее формуле «ныне, и присно, и во веки веков». «Чаухада» – «бойцы, борцы, воины, герои» – имеет дополнительное значение «бойцы за правое дело», точнее – «бойцы против несправедливости, зла», именно не «за» что-то, а против чего-то дурного, неправедного.
КАЙД (арабск. «вождь», «военачальник», «лидер») – чин у
КАЛАДАН (перс. «кала» – искусство, красота + «дан» – место, вместилище, сосуд) – третья планета Д Павлина; родная планета Пауля Атрейдеса (Муад'Диба).
КАН – см. ВОДА ЖИЗНИ.
КАНЛИ – официально объявленная война родов или вендетта в соответствии с законами
КАНТО и РЕСПОНДУ (лат. «пою» и «отвечаю») – обряд взывания к Богу, часть суеверной обрядности, так называемой
КАПРОК (от лат. «caprus» – «козел») – пустынный козел.
КАРАМА (арабск. «чудо») – чудо, событие или действие, вызванные вмешательством потусторонних сил.
КАРТА УКРЫТИЙ – карта поверхности
КАРФАГ – город на
КАТЕТЕРЫ – здесь: трубки, соединяющие выделительную систему человека с очистными системами
КВИЗАРА ТАФВИД (арабск. «тафвид» – «полномочия», «представительство») – фрименские священнослужители (после