– Кнопку, которая подорвет Барьер, я оставлю в твоем распоряжении, Гарни, – сказал Пол. – Сделаешь?
– Сделаю.
Подозвав жестом лейтенанта фидайинов, Пол произнес:
– Отейм, срочно отзывай патрули из области взрыва. Все должны уйти оттуда еще до прихода бури.
Тот поклонился и отправился вслед за Стилгаром. Гарни заглянул в расщелину, сказал наблюдателю у подзорной трубы:
– Приглядывай за южной стеной, она останется без прикрытия до самого взрыва.
– Разошли сайелаго с указанием времени взрыва, – приказал Пол.
– К южной стене отправились наземные машины, – сказал один из наблюдателей. – Некоторые из них на ходу испытывают метательное оружие. Как ты приказал, все наши в личных щитах. Сейчас машины остановились.
Во внезапно повисшем молчании Пол услышал, как над головой завыли дьяволы ветра, приближалась буря. В укрытие по краям хлынул песок, сильнейший порыв ветра вдруг сдернул маскировочное полотно и унес его.
Жестом Пол приказал фидайинам отправляться в укрытие, а сам подошел к связным аппаратам у входа в тоннель. Гарни был рядом. Пол согнулся над сигнальщиками. Один из них произнес:
– И впрямь, грядет прапрапрародительница всех бурь, Муад'Диб.
Поглядев на темнеющее небо, Пол произнес:
– Гарни, проверь, не остался ли кто из наблюдателей на южной стене?
Чтобы тот расслышал, приказ пришлось прокричать еще раз. Слова тонули в звуках подступающей бури.
Гарни повернулся, исполняя приказ.
Прикрыв лицо фильтром, Пол затянул капюшон.
Гарни возвратился.
Пол тронул его за плечо, указал на пульт с кнопкой у входа в пещеру, возле сигнальщиков. Гарни спустился туда и положил руку на кнопку, не отрывая глаз от Пола.
– Связь прервана, – доложил Полу один из сигнальщиков, – слишком сильны статические помехи.
Пол кивнул, внимательно следя за циферблатом часов. Наконец он поглядел на Гарни, поднял руку, вновь перевел взгляд на циферблат. Стрелка завершала последний круг.
– Пора! – крикнул Пол, опуская руку.
Почти через секунду почва под ними дрогнула. Грохот взрыва покрыл рев бури.
Зажав под мышкой трубу, наблюдатель спустился к ним.
– Барьер проломлен, Муад'Диб! – закричал он. – Ветер ворвался в котловину, и наши артиллеристы открыли огонь.
Пол представил себе, как несется стена песка по котловине, разряжая на своем пути щиты во всем вражеском лагере.
– Буря! – крикнул кто-то. – В укрытие, Муад'Диб!
Пол пришел в себя, когда песчинки ужалили его щеки. «Ну, начали», – подумал он, положил руку на плечо сигнальщику и крикнул:
– Бросай оборудование, там, в тоннеле, его хватит!
Он почувствовал, как его потянули в глубь тоннеля. Фидайины сбились вокруг, защищая своего Муад'Диба телами. Они втиснулись в зев тоннеля, где стало потише, обогнули угол, попав в маленький зал со светошарами над головой. Вниз уводил другой тоннель.
Там за приборами сидел второй сигнальщик.
– Статика, – произнес он. – Сильные помехи.
– Закупоривайте вход! – крикнул Пол.
Шум вдруг ослаб, значит, приказ его исполнили.
– Путь вниз, в котловину, все еще открыт? – спросил Пол.
Фидайин отправился поглядеть, потом вернулся и доложил:
– Упала небольшая скала, но инженеры говорят, что выход открыт. Они расчищают его лазерами.
– Приказываю им использовать только руки! – рявкнул Пол. – Здесь включены щиты.
– Они действуют осторожно, – сказал тот, но повиновался.
Сверху прошли увешанные приборами сигнальщики.
– Муад'Диб, я сказал этим парням, чтобы они оставили все оборудование, – проворчал один из фидайинов.
– Люди для нас теперь важнее приборов, – сказал Пол. – Скоро или у нас будет в избытке всякой техники, или она не потребуется нам вовсе.
К нему подошел Гарни Холлик.
– Снизу передали, что путь открыт. Здесь мы очень близко к поверхности, милорд, и если Харконнены попытаются в какой-то мере отыграться…
– У них не выйдет, – возразил Пол. – Они только что обнаружили, что у них больше нет ни щитов, ни возможности покинуть Арракис.
– Тем не менее, милорд, подготовлен новый командный пункт, – продолжил Гарни.
– На командном пункте пока во мне не нуждаются, – сказал Пол. – Все идет по плану. И нам остается только ждать…
– Сообщение, Муад'Диб! – крикнул сигнальщик от приемника. Он качнул головой, прижал поплотнее наушник к правому уху. – Помехи!
Покачивая головой, то и дело останавливаясь, он принялся писать. Пол подошел и встал рядом с ним. Фидайины расступились, давая место. Он поглядел вниз и прочел: «Налет… на ситч Табр… пленены… Алия (пробел)… семьи (пробел) мертвы… они (пробел)… сына Муад'Диба».
И вновь сигнальщик покачал головой.
Пол поглядел прямо в глаза Гарни.
– Какая каша, – пробормотал Холлик. – Помехи слишком сильные, не знаю, что и…
– Мой сын убит, – сказал Пол. Выговорив эти слова, он понял, что они – правда. – Мой сын убит. Алия в плену, заложницей.
Он не ощущал никаких эмоций – лишь одну пустоту. Все, к чему он прикасался, несло смерть и горе. И болезнь эта грозила распространиться по всей Вселенной.
Он ощутил в себе какую-то старческую мудрость, рожденную опытом бесчисленных вероятностей. Кто-то внутри, казалось, потер руки и захихикал.
И Пол подумал: «Вселенная еще не знала, что такое истинная жестокость!»