— Когда будет готов документ?… — поинтересовался Сомерс и, посмотрев на часы, кивнул. — Окей… Мы еще не знаем, в какой часовне проведем церемонию… На террасе с видом на поющие фонтаны?… — Он посмотрел на меня, а я задумалась. Знаменитые Поющие фонтаны были одной из самых ярких достопримечательностей Вегаса, а, значит, нас с Сомерсом могли увидеть. Учитывая, что мы еще сами не определились, захотим ли мы продолжать этот брак, светиться там было все равно, что объявить всему миру о нашей свадьбе.
— Слушай. У фонтанов всегда тьма народу… — ответил Сомерс, но Кирк, вероятно, продолжал уговаривать организовать свадебную церемонию в отеле. — Ты мне еще экскурсию проведи по вашим четырем часовням, — усмехнулся Сомерс и, некоторое время слушая ответ, кивнул: — О. Даже так. Мне нравится этот вариант. Давай так и сделаем. Через час? Хорошо, мы с невестой будем готовы.
Услышав “невеста”, я вновь улыбнулась — было очень странно слышать эти слова, а Иэн тем временем продолжал:
— Мне нужен лимо сейчас… О. Хорошая идея. Присылай Гидеона тоже… Только давай, чтобы больше никто не знал… Спасибо, Кирк, — добавил он и, наконец, опустил телефон и посмотрел на меня.
— Хорошая новость — проблем с документами не будет. Кирк гарантирует приватность и готов стать исполнителем церемонии и собственноручно ее проведет. Место я уже забронировал.
— Не у фонтанов? — спросила я.
— Нет. Но тебе понравится, — улыбнулся Сомерс.
— Думаешь? — иронично спросила я.
— Уверен, — ответил он и добавил: — Свидетелями возьмем Софи и Фрэнка.
— А они нужны?
— Да. Свидетели нужны.
— Я не возражаю, — кивнула я, а Сомерс, уже открыв страницу с заявлениями, начал заполнять “marriage license application”.
Пока он выводил в графе дату и место моего рождения, я, в очередной раз усмиряя сердцебиение перед прыжком, произнесла:
— Если все срастется, я даже не знаю, как сказать это нашим родителям…
— Не переживай. Все будет в порядке, — ответил Сомерс, а я решила, что еще рано думать о родителях. Возможно, у нас еще ничего не получится.
— Все будет в порядке, — повторила я, чувствуя мандраж. Будто сейчас я сидела в кабине вертолета, который раскручивал винты, чтобы взлететь.
— Отправляем, — произнес Сомерс и, нажав на кнопку “send”, посмотрел на меня: — Ну что. У нас час в запасе.
— На вечеринку к Глуму? — поинтересовалась я, но Иэн покачал головой.
— Я не хочу быть пьяным, когда нас будут женить.
В его словах был резон. Какое бы сумасшествие не представляло наше решение, меньше всего я хотела выглядеть пьяной на свадьбе.
— Ты прав, — согласилась я, а Иэн добавил:
— У меня другое предложение. Давай покатаемся по вечернему Вегасу. Лимо сейчас подгонят ко входу. Я покажу тебе свой Вегас.
— Идеальный план, — улыбнулась я, и Сомерс, взяв меня за руку, повел на выход.
Однако, когда мы спустились вниз, у лифта нас уже ждал Гидеон с какой-то дамой, осанкой напоминавшей почетный караул у Букингемского дворца, и мне совершенно не понравились их торжественные улыбки.
— В левом крыле есть потрясающий брачный салон, — улыбаясь во все тридцать два зуба проанонсировал Гидеон, слава богу, вполголоса, и я испуганно замотала головой.
“Мне только свадебного платья с фатой не хватало!”
Однако Иэн, не обращая внимания на мою реакцию, посмотрел на Гидеона и кивнул.
— Ты прав. Нужно подобрать что-нибудь соответствующее моменту, — произнес он и, видимо чувствуя мою панику, добавил: — Только давай обойдемся без белого…
— У нас есть чудесная новая коллекция. В цветочных и золотистых мотивах, — с не менее торжественной улыбкой на лице произнесла дама, и я поняла, что без платья и букета меня из отеля не выпустят.
Я закрыла кран и, быстро приведя себя в порядок, вышла из ванной. Сумки Иэна, равно как и моего свадебного платья, в спальне уже не было. Зато на кровати аккуратной стопкой лежала моя одежда. Видимо, Иэн уже вызвонил Софи, и та собрала мои вещи.
Так и оказалось — спускаясь вниз, я услышала голос Сомерса у дверей:
— Мы будем через десять минут, и Софи, коротко ответив “окей”, вышла в коридор.
Увидев меня, Иэн улыбнулся и показал взглядом на стол с завтраком.
— Может, не надо? — наморщила я нос.
— Выпей бульона. Софи его подогрела. Это снимет похмелье, — произнес он, и я, понимая, что он прав, направилась к столу, где стояла тарелка и какой-то странный зеленый смузи. — А это что за зеленая жидкость?
— Тоже хорошо помогает от похмелья, — усмехнулся он, но его телефон прервал наш разговор, и Иэн переключился на собеседника.
Немного поев, я отпила странного коктейля и была готова ехать в аэропорт, а Сомерс, завершив разговор, подошел ко мне, и в его руке блеснула цепочка с кольцами.
— Таблоиды, конечно, уже горят… — произнес он.
— Да, — согласилась я.
— Надо сегодня позвонить родителям, и твоим, и моим. Раньше, чем они узнают о нашей свадьбе из СМИ… — проговорил он, высвобождая наши кольца.
Услышав это, я замерла. Вчера, планируя наш прыжок, мы оговаривали этот момент, но сейчас, представляя разговор с мамой и знакомство с родителями Иэна, я почувствоала, как мои конечности холодеют от страха.