Читаем Диверсант полностью

Маркизу, несмотря на нежелание, все же пришлось покинуть свой замок и составить компанию герцогской свите. Это благотворно подействовало на строптивое дворянство, и оно было вынуждено сдаться на милость победителя и принести клятву новому сюзерену. Один слишком упрямый барон попытался возражать — его жилище захватили за полчаса. Почти две тысячи гвардейцев попросту облепили невысокие стены и черной волной хлынули внутрь замка.

К вечеру над замком поднимались клубы жирного дыма, который обкуривал тела повешенных жителей.

По моему мнению, это был уже перебор, но ничего не поделаешь — здесь такие порядки, и не мне лезть в чужой монастырь со своими нравоучениями.

Отряд из вновь присягнувших рыцарей с каждым днем становился все больше. Герцог логично рассудил, что, вытащив из замков всех воинов и заменив их своими гвардейцами, обеспечит верность рыцарей в далеком походе. Его решение я одобрял, чего нельзя сказать об еще одной идее, посетившей сиятельную голову.

Когда отряд местной знати вырос до двенадцати рыцарей и почти трех сотен оруженосцев, герцог «разродился» приказом.

Стратег, блин!

Войско встало на ночевку возле небольшого городка, и Сават, собрав рыцарей перед местным храмом всех святых, озвучил, по мне, не очень умную мысль:

— Благородные рыцари, наша империя нуждается в верности своих сыновей! Императрица просит о помощи, и мы отзовемся на ее призыв. Барон Маран, назначаю вас герцогским маршалом и отдаю под руку всех рыцарей, которые направятся служить императрице.

Осмотревшись вокруг, я заметил завистливые взгляды.

Мне только этого счастья не хватало.

Казалось, я прямо там наговорю Савату гадостей, но, к счастью, сдержался.

— Спасибо за честь, ваша светлость. Постараюсь оправдать высокое доверие, — поклонился я, прожигая злым взглядом ухмыляющегося сюзерена. В этот момент меня впервые посетила мысль плюнуть на все и уйти с добровольцами из своих подданных в Вольные Королевства.

Надо было послушаться интуиции.

Когда матерчатые стенки герцогской палатки хоть как-то закрыли нас от лишних ушей и взглядов, я едва не изошел в злобном шипении:

— А можно было хотя бы предупредить?

— Ага, чтобы ты заморочил мне голову и вывернулся, как уж из-под палки?

— А так, значит, не вывернусь? — нехорошо сузил я глаза.

— Так ты нарушишь приказ, причем не только мой, но и императрицы.

От герцога повеяло холодом, и я быстро напомнил себе, что нахожусь не в демократической России, а в феодальной империи. Хотя и дома разговаривать с власть имущими следовало с оглядкой.

— Повиновение герцогу, — отсалютовал я по примеру имперских легионеров.

— Герд, у меня очень мало людей, которым я могу доверять, — смягчился Сават.

— И вы решили сделать все, чтобы их стало еще меньше? — не удержался я от шпильки.

Герцог задумался и, немного походив по ковру, выдал оригинально решение:

— Тогда давай так. Отведешь рыцарей к войску императрицы и сдашь тамошнему начальству. А после этого можешь вернуться обратно, мотивируя все моим приказом. Годится?

— Годится. — Этот вариант меня действительно устраивал, но с небольшим дополнением. — Вот только перед походом хотелось бы наведаться в свое новое баронство.

— Это решаемо, — небрежно отмахнулся Сават. — Пока соберутся остальные рыцари, пройдет несколько дней. Что-то еще?

— Да, как насчет того, чтобы еще раз познакомиться с баронессой Рошаль?

— Это шутка такая? — напрягся герцог.

— Я вполне серьезно.

— Ну уж нет. Мне хватило прошлого раза. Дама она, конечно, интересная, но флиртовать с ней — все равно что целоваться со змеей. Кстати, хорошо, что напомнил: ты ведь обещал рассказать, что именно произошло той ночью.

— Обещал, но не расскажу.

— Ты мой вассал, — оттопырил губу Сават, чем вызвал у меня едва сдерживаемую улыбку.

— А ты вассал императрицы, и мы оба обязаны ей подчиняться. Что же касается вопросов, если доведется, можешь задать их ее императорскому величеству Ларе.

Герцог сначала разозлился, затем обиделся, но и это у него быстро прошло.

— Я обязан принять ее ко двору?

— Ты уже принял — ведь граф увез в ставку императрицы известие, что Яна стала любовницей герцога. Ты ведь сам ему об этом намекал.

— По твоей просьбе.

— Отрицать не стану, а вот ко двору ее принять придется, или пришлют кого-то другого, а баронессу ты уже знаешь.

— А если она снова захочет меня прикончить?

— Уверен, что нет. Ты оправдал доверие, и теперь баронесса будет беречь тебя как зеницу ока.

— Близко ко мне она не подойдет.

— Ну-ну, — иронично сказал я, понимая, что если Яна захочет, то окажется в постели герцога в первую же ночь. — Это будет даже хорошо. Главное, чтобы ты не забывал присматривать за ней. И один маленький совет: приставь кого-нибудь проверять уходящую в империю почту. Если донесения баронессы не дойдут до адресата, тебе за это ничего не будет, зато никто не сможет рассматривать грязное белье одного северного герцога.

— Хорошо, — немного успокоился Сават. — Ты что-то говорил насчет просьбы?

— Да так, пустяки, сам справлюсь, — отмахнулся я, понимая, что после нашего разговора герцог и сам не позволит уйти в империю ни единому клочку лишней бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги