Читаем Диверсанты (СИ) полностью

— Я их наказал не за то, что они выбрали эту работу, а за то, что слишком плохо её делают. Ну и за тупость тоже, — сказал Руди, — в общем, нам это на руку. Они знают что мы здесь, пора оставлять за собой кровавые следы, чтобы они начинали бояться. А то мы ведём себя как чистоплюи! Если так бояться испачкаться, то и ввязываться в эту историю не нужно было бы. Будем лить кровь!

— Ты прав, — кивнула Лиана, — снимаю все ограничения… но в разумных пределах. Здравый смысл не забываем использовать.

— Ли, ты же меня знаешь! Я ведь не мясник! — сказал Руди, — но иногда проливать кровь просто необходимо, иначе тебе конец. Я бы их ещё и на куски порубил, для пущего эффекта, да нечем!

— Не надо, пожалуйста! — прижала ладонь ко рту Ари.

— Он шутит, — тронула её за плечо Лиана.

— Ты лучше привыкай к крови, — сказал Руди Арине, — тебе тоже убийства предстоят. Ты же за этим с нами пошла?

— Я уже не уверена, — пробормотала Ари.

— Это неважно, — сказал Руди, — теперь придётся идти до конца!

— Очень декоративная охрана, — сменила тему Лиана, — почему?

— Думаю потому, что силой сюда никто никогда проникнуть не пытался, — сказал Руди.

— Но не стоит впадать в иллюзию, что это самые опасные из тех, с кем нам придётся имеет дело. Да, на местах часто могут оказаться люди не готовые к ситуациям, выходящим далеко за рамки их повседневной службы. Но когда такое происходит, в дело обычно вступают другие, которые такие ситуации как раз и приучены решать. И мы встретимся с ними, рано или поздно! — сказала Лиана.

— Вывод один, нужно отсюда убираться, — сказал Руди, — не заводится? — повернулся он к Серафиму, имея ввиду капсулу.

— Нет, — пожал плечами тот, — она нас не признаёт.

— Хорошо, — сказал Руди и подошёл к пульту управления.

Встав напротив него, он некоторое время смотрел на немногочисленные рычаги и приборы, после чего взмахнул ножами, которые до сих пор были у него в руках, и всадил их в пульт. Как-то сразу стало понятно, что места для ударов были выбраны не случайно.

В разных местах пульта тревожно замигали несколько лампочек.

— Эти капсулы управляются автоматически. И ты, похоже, пробил ей мозги. Теперь она точно никуда не поедет, — сказал Серафим.

— Всё что управляется автоматически, имеет ручной режим управления, — ответил ему Руди.

— Ааааа, ну если в этом смысле! — оживился Серафим и переключил рычаг на верхней панели пульта. После чего тронул слегка другой, находящийся слева, и капсула немного дернулась вперёд.

— Все внутри? — бросил через плечо Руди.

— Да! — донеслось оттуда хором.

— Тогда жми! — хлопнул Руди по плечу Серафима.

— Дверь открыта, — ответил тот, — эти капсулы должны быть герметичны во время движения. Нас может просто вынести наружу… ну или капсула разрушится на высокой скорости.

— Ладно, — после секундной паузы сказал Руди, — всем занять места в креслах и пристегнуться! Тебя это тоже касается, — добавил он Серафиму.

— А ты? — удивился тот.

— Ну, кто-то же должен рулить этой штукой? А кресло пилота они тут не предусмотрели! — сказал Руди.

— Потому что капсулы автоматические… — начало объяснять Серафим.

— Да понял я, не тупой, — прикрикнул на него Руди и указал на кресло.

Все заняли места и пристегнулись.

— Ну, ребятки, держитесь! — азартно сказал Руди, — надеюсь, эта поездка будет для нас не последней!

И он сдвинул рычаг, отвечающий за движение вперёд.

Глава 31

Капсула почти сразу вкатилась в какую-то зону где, независимо от желаний Руди, остановилась. Раздался продолжительный свистящий звук, похожий на выдох, и капсула двинулась дальше. Проблема была только в том, что у них у всех перехватило дыхание.

— Вакуумная труба! — хотел крикнуть Серафим, но смог только пошевелить губами. Но все и так это поняли. Капсулы быстро перемещались в системе, из которой был откачан воздух, и только что они прошли через шлюз. Автоматика бы не допустила разгерметизированную капсулу внутрь системы, но поскольку Руди повредил компьютеру мозги, тот теперь слушался только ручного управления. Так что, он сам загнал капсулу в безвоздушное пространство, где они долго прожить не смогут. Варианта действий было всего два: либо вернуться назад, либо попытаться добраться до какой-нибудь ближайшей точки.

Руди отступать не привык, поэтому наклонил рычажок до упора вперёд. Капсула рванула с места с бешеной скоростью, но пассажиры этого почти не почувствовали. Зато чувствовал Руди, который своими протезами вцепился в пульт чтобы не упасть, когда сознание начнёт отключаться. А в том что начнёт, он не сомневался. Но его тренированный организм умел долго обходиться без кислорода, гораздо дольше, чем у обычных людей. На это он и рассчитывал. Однако, если дорога окажется слишком долгой, может поплыть и он.

Перейти на страницу:

Похожие книги