Мы с сестрами снова озадаченно переглянулись.
— Очередная мрачная сказочка, — подвела итог Тейя.
— В каждой сказке есть доля правды, барышни.
— Недаром находится не так много желающих посетить Шепчущий лес, — согласилась с учителем Зила.
— Но как-то же люди общаются с феями? — нахмурилась я.
— Общаются, — подтвердил ир Бирган, — только феи сами находят себе собеседников.
— А смельчаки? — вскинулась Лисса. — Разве они не стремятся в Шепчущий лес?
Маг обвел нас долгим задумчивым взглядом и ответил:
— Знавал я одного такого смельчака…
— И что с ним стало? — тут же поинтересовалась рыжая.
— Он исчез, как ушел в Шепчущий лес через Ранделшайн, так больше никто его и не видел. Я не знаю, что с ним случилось, — отозвался ир Бирган.
— Он деревом стал? — предположила Нелика.
— Может быть. Но вы не должны забывать также про Коварную Пустошь, и про озеро Т’Ореус, и про Ранделшайн.
Услышав упоминание про город, я задумалась о своем драконе. Это ведь Шайн — хозяин Ранделшайна, возможно, Андер прав и дракон знает про Шепчущий лес намного больше нашего. Вот только как его об этом спросить, не вызывая ненужных подозрений?
— Но ведь и Сверкающий Дол граничит с Шепчущим лесом, — произнесла Йена. — Разве эльфы не общаются с феями?
Ир Бирган задумался, а затем промолвил:
— Феи — весьма своеобразные существа. Думаю, даже эльфы испытывают трудности при общении с ними.
— И что это значит? — озадачилась Ланира.
— То, что в страну фей невозможно попасть без их приглашения.
Я призадумалась. Значит, бабушку пригласили сами феи? Но как ей удалось добиться этого приглашения? Кроме того, в письме бабушки было сказано про какое-то испытание… Загадочно все это!
— Но откуда тогда пошли все эти легенды? — резонно отметила Йена. — Выходит, что кому-то удалось проникнуть в Шепчущий лес.
— Есть и такие истории, — подтвердил маг. Вот одна из них.
Пока учитель говорил, я пыталась представить себе неведомый Шепчущий лес. Его деревья — исполины, эти волшебные цветы со сладким медом. «Подумать только, — пришла в голову мысль, — уже этим летом я увижу все это!» Внезапно меня охватило безудержное предвкушение поездки в Шепчущий лес. Я посмотрела на сестер — они сидели, приоткрыв рты. Подруги тоже завороженно слушали.
— Это уже похоже на волшебную сказку, — тихо произнесла Ланира.
— Страна фей во многих легендах описывается как чудесное и волшебное место, — сообщил учитель. — А слухи и байки у костра только подтверждают это. Вот поэтому и находятся отчаянные смельчаки, желающие попасть в Шепчущий лес.
— Я бы не хотела вечно стоять деревом! — скривилась Зила.
— Зато бессмертной станешь, — ухмыльнулась Тейя.
— Ну его к хмару, такое бессмертие, — махнула рукой полугномка.
— Расскажите нам что-нибудь еще, — попросила Сая.
— Тоже заинтересовалась? — ехидно ввернула Ланира.
— Мне тоже хочется узнать больше, — поддержала Саю Йена.
Да и другие девчонки закивали головами, в том числе и я. Чем больше сведений мы получим, тем лучше. Ир Бирган охотно поведал:
— Слухов много, так же как и выдумок. Есть целая книга в библиотеке Совета магов, называется она «Байки о стране фей». Написано сие произведение неким Лиртом мир Крейвусом, странствующим боевым магом. В этой книге собраны распространенные байки о Шепчущем лесе.
— А почитать эту книгу можно? — дружно осведомились Нелика и Лисса.