Читаем Диво полностью

Сакелларий - высокий патриарший чиновник, ведавший в Византии монастырями; свейский - шведский (от свея - шведы, Свиония - Швеция); синкелл - один из высших чинов византийского клира; скальды - бродячие певцы у древних скандинавов, воспевавшие славу своих богов и героев; скамрахи - скоморохи; скарамангий - парадная одежда чиновников (Византия); скараники - верхние кафтаны, чаще всего военные, для верховой езды; скиадий - шапка; скора - мех, шкура, сырая кожа; скудельный - глиняный; скурры скоморохи, шуты; скуфья (скуфейка) - бархатная шапочка, часть одежды духовенства; смальта - цветное стекло для мозаики; спафарии военачальники; стадий - греческая мера длины, соответствующая 184,97 м; станки - стойло; стихарь - длинный, наподобие сорочки, верхний убор. Надевался через голову. Ворот и грудь украшались вышивкой или драгоценностями. В дальнейшем стихарь - часть церковного облачения; стольник - дворцовая должность и чин в Древней Руси - смотритель за княжеским столом; стратиг - правитель военно-административного округа (фемы) в Византии; стратионы - византийские солдаты, набранные в округах; Стрибог - в восточнославянской мифологии бог ветров.

Тагма - единица византийской кавалерии, строевая часть; тавры - жители теперешнего Крыма, вероятно, остатки киммерийцев; тим - козел, козлиная шкура, сафьян; тиун - должностное лицо с судебно-администра-тнвной властью, назначаемое князем или наместником; тоболы - сумки, котомки; топарх буквально правитель области (Византия); трапезная - столовая в монастырях; треба - жертва; требище - жертвенник, место принесения жертв богу; триболы - железные шарики с острыми шипами, которые рассеивали там, где должна была проходить конница; тропарь - церковный, певчий стих; трус - землетрясение; тувии - узкие штаны.

Угрин - венгр; уй (или вуй) - дядя по матери; учан - речное судно.

Фаланга - пеший строй, несколько следующих друг за другом замкнутых рядов воинов; фарос - маяк; фема - военно-административный округ, во главе которого стоял представитель военной власти (Византия); фряжский итальянский; фибула - металлическая застежка.

Харатья - писчий материал и сама рукопись; хламида - просторная одежда; хозы - штаны; хрисовул - императорское послание.

Циканистрий - спортивная площадка около Дворца императора (Византия).

Чаги - обувь; чепь - цепь, цепочка; чашник - придворный виночерпий, в монастырях - монах, ведающий винным погребом; черноризец - мовах.

Шеляг - старинная мелкая монета в Польше; шуйца - левая рука.

Эвктирий - моленья; экскувиторы - гвардейцы (Византия); эпилорик плащ; эремит - отшельник, нелюдим; эссеи - древняя еврейская религиозная секта, возникшая во II веке до н.э.

Юже - уже, вот уже, вот.

Ярило (Ярила) - в восточнославянской мифологии бог солнца, плодородия, любви; ярл - в древней Скандинавии военный предводитель от мелкого воеводы до короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза