Читаем «DIXI ET ANIMAM LEVAVI». В. А. Игнатьев и его воспоминания. Часть IX. Очерки по истории Зауралья полностью

Итак, мне хочется показать Течу такой, какая она осталась в моей памяти со всеми её достоинствами и грехами. Мне хотелось бы написать историю Течи, но нет материала».[7]

Отсутствие изданных источников по истории не помешало автору на основе воспоминаний создать замечательные рассказы о прошлом родных краёв на рубеже XIX – первой половины XX веков. В своих воспоминаниях автор подробно старается описать дореволюционные сёла Русская Теча, Сугояк, Бродокалмак, Верх-Теча, Нижне-Петропавловское и ближайшие к ним деревни: Бакланова, Черепанова, Панова, Кирды. В отдельных очерках он пишет об экономическом и имущественном укладе местных жителей, о ярмарках, ремёслах и сельской школе. Множество очерков посвящены местным жителям всех социальных слоёв от земских начальников, духовенства и разночинцев до сельских мужичков и сельских женщин, их характеристикам, – таким, как запомнил он сам. Со многими из них у автора было связано детство и юность. Он показал их достаточно ярко с общественной, хозяйственной и психобытовой стороны, проследил судьбу многих как до революции, так и после неё. Таким образом, В. А. Игнатьев описал все стороны жизни села и его окрестностей, с большим вниманием и любовью описал местных жителей разных социальных слоёв. Кроме того, он сделал попытку составить список земляков, внёсших свой вклад в общегосударственное и культурное развитие страны.

Результатом литературного творчества В. А. Игнатьева стали «Очерки по истории села Русская Теча Челябинской области»[8] и, кроме того, отдельные очерки по истории Зауралья[9], вошедшие в «пермскую коллекцию» воспоминаний автора. Объём их превзошёл автобиографию, семейную хронику и очерки по истории духовно-учебных заведений вместе взятых. Для местных краеведов и родоведов его воспоминания – драгоценный клад. «Теча теперь разрушена «до основания», и у меня зародилась коварная мысль: дай, думаю, напишу о своей старушке и отправлю в «кладезь» Павлу Степановичу, может быть кто-нибудь потом, лет через 50 заглянет в мемуары и пожелает узнать, что получилось из Течи».[10] И. С. Богословский предлагал отправить некоторые из очерков в печать. Сам В. А. Игнатьев считал, что силы его переоценивают, и отказывался от публикации, воспоминания представлялись ему далёкими от современности.

20 апреля 1961 г. в письме к И. С. Богословскому В. А. Игнатьев писал: «Дорогой Иван Степанович! Я посылаю Вам последнюю тетрадку из мемуаров о Тече. Я написал на ней: Dixi et animam levavi (Я сказал, или высказался и облегчил душу [по-латински – ред. ]). Я не знаю, кому принадлежит это выражение; чуть ли не Мартину Лютеру. Я хочу сказать, что то, о чём я писал в своих мемуарах, было велением, побуждением animi mei.[11] Все эти воспоминания властвовали над моей душой и требовали от меня, чтобы я о них написал и вот: Dixi et animam levavi. Вы знаете, с чего началось моё писание мемуаров: Вы затронули во мне страницы прошлого из истории alma matris nostrae[12], а потом цепной реакцией пошли и другие Memorialia.[13] Вы подогревали моё писание, я писал и писал их с мыслью, что может быть, кто-нибудь их почитает и вспомнит о том, о чём в них написано. Теперь я знаю, что по крайне мере два человека – Вы и Павел Степанович – их читали, и, пожалуй, «с меня и довольно сего сознанья». Я уже писал Павлу Степановичу, что если он найдёт их заслуживающим внимания, то включит их в тот фонд, который он собирает. В них всё-таки отражено прошлое. Я боюсь, что с моей стороны, было бы нескромным и претенциозным говорить о посвящении их кому-либо: вот-дескать нашёлся какой-то писатель, но всё-таки хочу сказать, что мне хотелось бы, если Вы не будете возражать, передать их Вам на Ваше полное усмотрение, а именно: кодифицировать их, может быть, произвести некую корректуру и т. д. Я думаю, что всё это нужно сделать в контакте и по совету Павла Степановича. Я прилагаю настоящее письмо к моему последнему мемуару о Тече, как своего рода официальный документ, то, что по-латински называется testamentum.[14] Я очень благодарен Вам за участие Ваше в моих мемуарах, а именно за то, что Вы иногда давали им направление, хотя бы[ло] очевидно, что мысли наши совпадали. Я также очень благодарен Вам и Павлу Степановичу за сердечное отношение ко мне…».[15]

Тогда же Павлу Степановичу он сообщал: «Недавно я отправил последнюю тетрадку о Тече Ивану Ст[епановичу] с эпиграфом: Dixi et animam levavi. Я на самом деле своими мемуарами облегчил душу, а то все эти персонажи стояли над моей душой и твердили: напиши, напиши. …

Теча, как видно, принесена в жертву победному шествию прогресса и культуры и о ней ничего не останется в памяти потомства, если только.… Теперь, когда старое уходит или уже ушло, так хочется что-либо оставить на память и обидно, почему раньше не приходила в голову мысль, например, собрать материалы по истории теченской церкви и самой Течи».[16] Таким образом, он считал необходимым сохранить для потомков свои мемуары.

Перейти на страницу:

Похожие книги