И вот последний день. Сам император вышел на поле и, подняв руки кверху, слушал восхищённый рёв своих подданных. Первым против императора вышел Ван Гэн. Оба они вооружились двумя мечами, длинным и коротким, хотя у императора были не стандартные мечи, а его собственные, выкованные лучшими оружейниками империи. С лёгкостью он отбил первые наскоки Ван Гэна, причём каждый из ударов императора отрубал кусок меча Ван Гэна. Император наступал, а Ван Гэн уворачивался, хватал всё новые мечи и копья, которые император, в свою очередь разрубал на части.
— Нет, с тобой мне не интересно, — сказал, наконец, император, — может, твой брат меня позабавит.
В этот момент я увидел, как император раздвоился. Видимая его половина — была миражом, по которой и нанёс свой удар бедный Ван Гэн, вторая же фигура, прозрачная и еле видная в солнечном свете, нанесла своим прозрачным, но вполне реальным мечом, удар прямо в бок Ван Гэну. Удар, разрубивший его печень и оборвавший его жизнь.
— Ты видел?! — прошептал я мысленно Ван Джену.
— Видел, — со слезами, — ответил мне мысленно Ван Джен, — меня он так не поймает.
— Это хорошо! — вторгся в наш мысленный разговор император-колдун, — я чувствую, что с тобой и с твоим лисом мне будет сражаться интереснее, чем с твоим глупым братом. А, быть может, ты и убьёшь меня… — И император улыбнулся нам своей жуткой улыбкой.
Ван Джен смело вошёл в круг. В руке его был только его привычный монашеский посох.
— Ты что, — спросил с усмешкой император, — думаешь убить меня простой деревяшкой.
— На всё воля богов, — ответствовал монах и взял посох на изготовку. Как буря набросился на него император, стараясь разрубить своими мечами посох на мелкие части, но не поддался посох. Давно окаменевшее дерево не боялось металла.
Император был озадачен, — откуда у тебя такой посох?
— Его нашли на развалинах древнего монастыря, когда строили новый, а тот древний монастырь, судя по хроникам, назывался монастырём чудесного посоха. И посох этот гораздо старше всех монастырей нашей империи. Настоятель вручил мне его со своим благословением.
Так ответствовал Ван Джен, продолжая сражаться.
— Прекрасно, значит не только волшебный лис, но и волшебный посох с этого дня будут моими, — рассмеялся император. Тут десятки призраков императора появились на поле и все они вонзили свои мечи в Ван Джена, но не испугался Ван Джен призраков и продолжал уверенно отражать удары настоящего императора, почти невидимого в свете дня.
— Лети, — мысленно крикнул я Ван Джену, и Ван Джен взмыл над головой императора Ку-У. Сверху, вниз головой напал он на императора, не ожидавшего такой манеры боя, Неуклюже отбил император один удар посоха, но второй удар пришёлся ему прямо в плечо. Острый конец посоха пробил императора Ку-У насквозь и пригвоздил к земле. Ван Джен встал на землю напротив.
— Ты хорошо сражался, Ван Джен, я награжу ваш монастырь, — сказал император, — а теперь прощай храбрый воин, я забираю себе твоё прекрасное тело.
В этот момент я прыгнул и оказался на арене между умирающим императором и Ван Дженом. Серебристая паутина вспыхнула ярким пламенем передо мной, отделяя бойцов друг от друга. Я видел, как из умирающего императора вылетела чёрная душа колдуна, похожая на осьминога, и стала биться о мою паутину.
— Ах ты, чёртов лис! — раздался у меня в голове его голос.
В этот момент столб неземного света накрыл нас всех троих. Чёрный осьминог съёжился под действием этого света и с воплем полетел вниз, вниз… Вдогонку сверху нёсся за ним громовой хохот с неба. Я почувствовал, что вся моя лисья натура сгорает в этом свете истины. Миг, и вот я уже стою в человеческом обличии рядом с удивлённым Ван Дженом и мёртвым императором. Рёв толпы оглушил мои уши — я вдруг стал всё слышать. Толпа скандировала:
— Да здравствует новый император Ку-У! Слава императору Ку-У!
Ван Джен поднял руки и успокоил толпу.
— Бой возродил меня, — вскричал он, — объявляю вам всем свою волю! С этого дня мы вступаем в эпоху милосердия, когда никого нельзя убивать безнаказанно, даже преступников. Закоренелых преступников надо привозить в императорскую тюрьму живыми, но предупреждаю, жизнь в тюрьме покажется им страшнее смерти!
— А кто ты? — обратился он мысленно ко мне.
— Я тот лис, который помогал тебе всю дорогу, но великое волшебство, изгнавшее душу старого императора, превратило меня в человека, — передал я ему на мысленном канале, поскольку кумского языка не знал.
— Чудо великое свершилось! — провозгласил Ван Джен. — Волшебный лис, что сопровождал меня, превратился в человека. Слава богам, отметившим моё преображение таким чудом. А теперь, все на пир во славу императора!