Читаем Дхарма Алмазной колесницы полностью

В Учении Будды Просветление рассматривается как три аспекта, или состояния. Одно из них – это Дхармакайя, представленная фигурой Ваджрадхары, или Дордже Чанга (тиб. rdo rje ’chang). Поучения, известные как тантры, были переданы людям именно с уровня осознавания, выражаемого Дордже Чангом. В «Тантре таинственной сущности», называемой по-тибетски «Сангва ньингпо» (тиб. gsang ba’i snying po) и на санскрите «Гухьягарбха-тантра», мы обнаруживаем молитву, восхваляющую ум как таковой:

Я свидетельствую свое почтение уму,Который подобен драгоценностиисполнения желаний:Она помогает достичь всех целей.Природа ума – основа всего,Ни в сансаре, ни в нирване нет ничего,что не было бы порождено ею.

В практике четырех главных школ традиции Тибета – Сакья, Гелуг, Кагью и Ньингма – используется множество техник. Каждая школа применяет Основополагающие упражнения (нёндро): сначала мы принимаем Прибежище в Трех драгоценностях, затем внешне подтверждаем это решение, делая простирания, сопровождающиеся повторением строк Прибежища, совершаем подношения, очищение и медитации, в которых отождествляемся с Ламой. Каждая школа обладает методами успокоения ума и развития проникающего видения его природы; каждая из них задействует медитационные практики уровня Ваджраяны, которые включают в себя фазы построения и завершения. Все это множество практик направлено на углубление подлинного понимания природы ума. Они существуют только для этой цели.

В школе Кагью один из главных циклов поучений называется Шесть йог Наропы – шесть техник, посредством которых мы можем начать глубокое и быстрое преобразование всех аспектов наших переживаний. Это чрезвычайно эффективный путь к Просветлению, здесь мы встречаемся с медитацией Махамудры, а также циклом поучений, относящихся к постижению Махамудры.

«Махамудра» – санскритское слово, означающее «Великий символ» или «Великая печать». На тибетский язык термин переводится так – чагья ченпо (тиб. phyag rgya chen po). «Чаг» – это уважительное слово, означающее «рука», что используется как кодовое слово для обозначения пустотности ума и всех явлений. Второй слог – «гья» – «печать», как в документе. Слог обозначает нечто, что собирает все под одним заголовком, скрепляет это печатью и отсылает ко всеохватывающей природе постижения Махамудры. Ни один аспект наших переживаний не выходит за ее границы, поскольку Махамудра есть всеохватывающее осознавание пустотности как сути всех переживаний и явлений. «Ченпо» означает «великий» и указывает на то, что этот опыт абсолютен – нет ничего выше.

Постижение Махамудры и ее поучений – суть буддийской практики. Это учение глубоко и сложно для понимания. Переживание Махамудры неосязаемо и не ощутимо органами чувств. В одной из строф поучений Будды восхваляется Праджняпарамита – Совершенство мудрости, которая олицетворяет этот опыт.

В первой строке восхваления речь идет о Совершенстве мудрости, которое невозможно описать или постичь. Традиционно это сравнивается с немым человеком, пробующим сахар – он не может передать свои переживания. Также и Махамудра постигается только на личном опыте: ее невозможно четко и внятно описать, можно лишь попытаться это сделать. Именно такая попытка и заключена в этом четверостишии.

Вторая строка сообщает, что несмотря на неописуемость постижения природы ума – Совершенства мудрости, у него нет начала и конца. Подобная пространству пустотная природа ума вечна.

Третья строка указывает на постижение ума как на «поле деятельности» нашего собственного осознавания. Постичь ум можно только благодаря личному осознаванию и опыту, а не по чьим-то описаниям. Изначальное осознавание – это непосредственное и подлинное переживание пустотности, ясности и безграничности ума, его способности понимать и находиться в движении. В этом можно убедиться только на личном опыте и собственном разумении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное