Дарил в недоумении наблюдал, как злобный опасный монгрел превратился в хнычущего мальчишку. И как Катце удалось такое?
- Дарил, - шепнул рыжеволосый, обернувшись, - принеси ему поесть, чего-то горячего. Уверен, что он голоден.
- Конечно, - ответил фурнитур, убегая на кухню.
И это снова было правдой, после трехдневной голодовки, Рики был обессилен. Теперь, когда Катце удалось пробить его защиту, он вдруг ощутил зверский голод и ужасающую усталость. Монгрел вздохнул и, в следующее мгновение, уже прильнул к юноше, который успокаивающим жестом слегка неловко гладил его по голове.
- Вот и хорошо, - промурлыкал Катце, слегка удивленный его внезапным жестом. – Тебя кто-нибудь ищет? Гай, ведь так? Я могу сообщить ему, что ты в порядке.
Рики отшатнулся, глаза его в ужасе расширились: - Нет! Не говори ему. Прошу, Катце. Пусть лучше думает, что я умер.
- Не говори глупости. Почему это лучше?
- Пожалуйста! Ты не…понимаешь. Ты не жил в трущобах. Если он узнает, что я стал петом, он потеряет ко мне всякое уважение. Для него я стану никем.
Катце вздохнул. И, хотя он не был монгрелом, ему доводилось контактировать с выходцами из Цереса, и, наверняка, Рики говорил правду. Эти монгрелы были странными существами, особенно те, что сбивались в банды. Он кивнул: - Хорошо. Не скажу. Если ты так этого хочешь.
- Да. Именно этого я и хочу.
- Тогда садись. Дарил принесет тебе поесть.
С этого момента Рики с трудом осознавал происходящее, находясь на грани обморока. Он поел, затем осознал, что его несут в постель, хотя непонятно было, откуда она тут появилась, однако все же кровать стояла в углу главного зала.
Монгрел расслышал, как Катце и Дарил разговаривают, стоя над ним, но был слишком измучен, чтобы понять суть, и вот он уже погрузился в уютные объятия сна.
Когда вернулся Ясон, Рики все еще спал, раскинувшись на кровати, принесенной Катце в главный зал.
- Он ел? – потребовал блонди отчета у поспешившего к нему Дарила.
- Да. Он спит весь день. Разбудить?
- Нет. Пусть отдыхает. Катце был здесь, ранее?
- Да, он ушел полчаса назад. Сказал, что придет, если будет нужно.
Ясон кивнул: - Вам потребовалось применять силу?
Дарил покачал головой: - Господин Рики выполнял все, что говорил ему Катце. Он рассказал ему о пет-ринге. Господин Рики…был огорчен.
- Ах, - улыбнулся блонди. – Могу себе представить. Так что, он не доставил никаких хлопот?
- Не слишком. Катце…Думаю господин Рики знаком с ним.
Ясон в удивлении выгнул бровь: - Неужели?
- Думаю, что да. В любом случае…Катце пригрозил ему шокером, и после этого господин Рики выполнял все его приказания.
При этих словах Ясон мягко рассмеялся, и Рики слегка вздрогнул. Дарил нахмурился, услышав смех хозяина, что случалось так редко.
- Итак. Монгрел знаком с разрядами шокера. Отличная новость. Да, пусть Катце заходит периодически, пока мы не приручим монгрела настолько, чтобы снять с него цепи.
- Да, хозяин. Хотите вина, господин?
- Мммм? Ах. Да. Икарийский Янтарь, пожалуй.
- Да, господин, - поклонился Дарил, поспешив принести требуемый напиток.
Ясон сел в свое любимое кресло рядом с камином. Лето почти закончилось и в комнате было слегка прохладно.
- Разведи огонь, Дарил. И зажигай камин отныне каждый день.
- Слушаюсь, хозяин.
Фурнитур вернулся с бокалом белого вина, а затем занялся камином. Изменения, произошедшие в атмосфере комнаты сразу почувствовали они оба, тепло и свет пламени добавили уюта в огромный зал, а потрескивание огня умиротворяло и завораживало.
Ясон вздохнул, потягивая вино и изучая спящего монгрела, размышляя над тем, сколько времени понадобиться, чтобы приучить непокорного пета садиться к нему на колени. Он жаждал обнять его, зарыться лицом в темные шелковистые волосы.
Блонди привык усаживать петов на колени по возвращении домой с работы и ужасно скучал без этого ритуала. Он любил подержать некоторое время пета в объятиях, а затем приказать продемонстрировать себя. Так он поступал каждый вечер, без перерывов, и простое созерцание этого шоу заводило его.
Но Рики мастурбировал с огромной неохотой и только после того, как Ясон добивался его эрекции под воздействием G-волн. После первой ночи блонди старался держаться от него на расстоянии, желая дать монгрелу прочувствовать тяжесть своих оков. Он надеялся, что со временем Рики освободится от излишней гордости и будет более охотно исполнять приказы хозяина.
Ясон игнорировал отказ монгрела от еды и сна, решив просто не замечать его бунта, но спустя три дня решил, что необходимо предпринять какие-то меры. Предоставив Дарилу убедить Рики поесть, блонди был рад, что его замысел удался. Он был доволен, что монгрел заснул, и лелеял надежду, что это послужит поворотным моментом в укрощении пета. Несмотря на то, что его сопротивление поначалу было забавным, Ясону надоело постоянное непослушание.
Рики пошевелился, открыл глаза, но продолжал лежать в постели. Затем он сел, озираясь вокруг сонными глазами, его черные волосы смешно торчали во все стороны.
- Мне нужно в ванную комнату, - сказал он.