Читаем Для нас нет невозможного полностью

Все энергично кивают. Когда все уходят на свои рабочие места, я смотрю на Элли и мрачно улыбаюсь. Моим сотрудникам всегда удается вывести меня из себя в самые важные дни. Элли кивает на мой кофе.

– Пора успокоить мрачного монстра внутри тебя.

Конечно, лучшая подруга знает, что кофеин полезен для моей души.

Я приканчиваю вторую чашку кофе за день. Сейчас десять утра, а у меня уже нет сил. По крайней мере, я знаю, что команда, скорее всего, выберет мой проект. Хотя это и попахивает заносчивостью, я знаю, что мои проекты всегда самые лучшие. По этой причине меня пригласили в «Стрелу Купидона» в возрасте двадцати лет. По этой причине я стала главой департамента всего лишь через четыре года. Но это были четыре года работы без выходных и без отпуска.

Я тащу на себе всю проектную команду и заслуживаю признания моих достижений.

Когда, собрав свои вещи, я захожу в свой кабинет, то вижу, что ко мне направляется Бен.

– Спасибо, что ты пришел, Бен. Я думаю, мы еще не приняли никакого решения, но я дам тебе знать, как только мы определимся с дизайном.

– Конечно, – отвечает он. – Что ты делаешь сегодня после работы?

Чувствуя легкую грусть, я сообщаю ему, что планирую отправиться домой и подогреть себе на ужин еду из китайского ресторана.

– Я думаю, что мне предстоит спокойный вечер, – сообщаю я, как будто обычно каждый вечер я хожу на вечеринки. На самом деле мой типичный вечер – в пижаме перед телевизором, где идет «Анатомия страсти».

– Забудь об этом! Нам стоит…

Дверь в кабинет распахивается, и на пороге возникает Аластер Уокер, главный исполнительный директор «Стрелы Купидона» и единственный человек, которому я здесь подчиняюсь.

– Как прошло утреннее собрание, дорогая Александра? – спрашивает он с явно слышимым британским акцентом, от которого он так и не смог избавиться, хотя прожил в Чикаго двенадцать лет. Он поправляет свой идеально сидящий костюм и входит в кабинет. Для своего возраста он на удивление хорошо выглядит. У него седые волосы, загорелая кожа и тренированное тело.

При взгляде на Аластера Бен быстро отходит назад.

– Ну, более-менее, – отвечаю я, улыбаясь ему в ответ.

Когда Аластер заходит в помещение, все стараются выпрямить спину и подтянуться. Я рада, что мои подчиненные понимают, как им следует вести себя, когда поблизости бродит босс из боссов. Но моя улыбка гаснет, когда я вижу темноволосого мужчину, следующего за Аластером.

Молодой человек.

И очень симпатичный молодой человек.

На нем черный костюм, небрежно завязанный красный галстук, отличные дизайнерские ботинки, у него взъерошенные волосы и щетина на подбородке.

Наши взгляды встречаются, и у меня пересыхает во рту. Я внезапно ощущаю полную растерянность. Еще ни разу я не встречала мужчину, который был бы настолько привлекателен. Его голову покрывают каштановые кудри, а глаза у него светло-карие, как янтарь.

Легкая щетина на мужественном квадратном подбородке. Тело, за которое можно отдать жизнь. Он высокий, широкоплечий, и его расстегнутый пиджак не скрывает, а подчеркивает совершенство его фигуры.

– Итак, я хочу представить всем моего младшего сына, белую ворону в нашей семье. – Аластер хлопает молодого человека по спине. Губы сына изгибаются в усмешке, но я замечаю, что в глазах вспыхивает раздражение.

– Кит Уокер, – представляется он. Его голос низкий и мягкий. Его взгляд задерживается на мне, и, пока мы смотрим друг на друга, я не могу дышать.

– А это, – сообщает ему Аластер, – тайное оружие «Стрелы Купидона» – Александра Крофт.

Глаза янтарного цвета впились в мои глаза и не дают мне отвести взгляд.

«Дыши, Алекс!» – приказываю я себе.

Кит протягивает мне свою руку.

– Белая ворона и тайное оружие. Похоже на опасное сочетание, – иронично отмечает он.

– И то и другое легко недооценить, – отвечаю я с улыбкой и протягиваю ему руку. Я рада, что могу говорить спокойным голосом. Его ладонь теплая, в глазах я читаю любопытство и изумление.

Кажется, мой ответ заинтриговал его.

– Я рада познакомиться с вами, Кит!

– Взаимно! – отвечает он с таким ужасным британским акцентом, который следовало бы запретить в Штатах.

Внезапно я понимаю, что мы до сих пор смотрим друг на друга, и отдергиваю руку. Я смущена, потому что все увидели, как я буквально пожираю Кита глазами.

– Что ж, представьтесь моему сыну, а я пока поговорю с мисс Крофт, – говорит Аластер сотрудникам, подошедшим к дверям кабинета. – Бен, с тобой мы встретимся в твоем отделе немного позже.

– Да, сэр, – немедленно отвечает Бен.

Бен прощается с Китом, тот кивает ему в ответ, а затем Бен легко сжимает мою руку, чтобы успокоить меня.

Кит смотрит ему вслед, слегка нахмурив брови и с выражением любопытства на лице. Затем он снова переводит взгляд на меня. Качнув головой, я мысленно сбрасываю с себя его взгляд и направляюсь вслед за Аластером в его кабинет.

«Не оглядывайся, Александра! Ты не позволяла ни одному парню отвлекать тебя от работы и этому тоже не позволишь!»

Но я не могу унять дрожь в руке, которую пожал Кит Уокер.

Глава 2

Аластер открывает дверь в свой кабинет и приглашает меня войти первой.

– Присаживайся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Святой
Святой

Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению. Элеонор в плену противоречивых чувств - даже она понимает, что неправильно любить священника. Но одна ужасная ошибка чуть не стоила девушке всего, и спас её никто иной, как Сорен. И когда Элеонор клянется отблагодарить его полной покорностью, целый мир открывает перед ней свои невероятные секреты, которые изменят все. Опасность может быть управляемой, а боль - желанной. Все только начинается...

Александр Филиппович Плонский , Андрей Кривошапко , Рюноскэ Акутагава , Тиффани Райз , Э. М. Сноу

Классическая проза / Космическая фантастика / Эротика / Разное / Зарубежные любовные романы / Романы / Эро литература / Без Жанра / Современные любовные романы