Читаем Для прессы (ЛП) полностью

― Я не хочу этого, ― сказала она.― Жаль, что все так сложилось. Я знаю, что мы

должны обыграть журналистов, и я не знаю, сколько у нас еще есть времени для этого, но

мне просто хотелось бы чтобы его у нас было побольше. Я уже запутала тебя?

― Тебе хочется нормальных отношений. Я это понимаю, ― ворчливо произнес

Брейди. ― Но ты хочешь меня, а я не могу этого тебе дать. И никогда не мог.

Лиз закрыла глаза и склонила голову назад, прислонившись к двери. Она это знала.

Если она хотела Брейди, тогда она должна была чем-то пожертвовать, но насколько

большими должны быть эти жертвы? Ее личная жизнь? Ее карьера? Ее амбиции? В

глубине души она знала, каковы бы ни были жертвы, они того стоят. Но все эти «а что

если» сводили ее с ума.

― Я не хочу нормальных. Я…я не знаю. Понадобиться время, чтобы привыкнуть.

― Думаю, это нужно в любых отношениях. У нас просто есть некоторые

дополнительные препятствия.

― Ты прав. Я просто сейчас слишком эмоциональна. Без тебя я была несчастлива.

Я никогда не буду счастлива без тебя, Брейди, ― сказала Лиз.

Она закрыла глаза и попыталась представить, как продолжает жить без него, и все

что она увидела, была темнота. Сплошная, пустая темнота. Но, быть с ним, было как свет

в конце туннеля, как маяк надежды в темноте. Она ни на что не променяет этого.

― В этом наше мнение совпадает.

― Я не хочу скрывать свои опасения от тебя, ― сказала ему Лиз. ― Но мы

справимся, так ведь? Оно будет стоить того.

― Каждая секунда с тобой того стоит.

Лиз вздохнула.

― Я, наверное, должна отпустить тебя, тебе нужно вернуться к работе. Извини, что

загрузила тебя.

― Все хорошо, Лиз. Просто постарайся немного поспать. На этой неделе мы

начнем со всем разбираться.

Они завершили разговор, и Лиз медленно поднялась от двери. У нее замлела шея, и

ей очень хотелось принять душ, чтобы немного расслабиться. Ей хотелось поговорить с

Викторией обо всем, что случилось, но у нее не было сил. Как сказал Брейди, со всем

остальным они разберутся на этой неделе.

Лиз провела некоторое время в душе, начисто оттирая свое тело и вымывая свои

длинные светлые локоны. Закончив, она вытерлась полотенцем и надела тренировочные

брюки для йоги и университетскую толстовку. Она подняла свои волосы в небрежный

пучок, так как не хотела тратить время на то, чтобы высушить их, и потом приступила к

работе над заброшенным еще с прошлой недели домашним заданием.

Где-то через пятнадцать минут, просидев над заданием по журналистике, Лиз

услышала звонок в дверь. Она подскочила со своего рабочего кресла и направилась в

гостиную. Виктория выглянула со своей спальни.

Лиз просто улыбнулась.

― Я открою.

― Круто. ― Виктория кивнула, и затем снова закрылась в спальне.

Подойдя к двери, Лиз зевнула и прикрыла рот. Когда она открыла дверь, она

пожалела, что сделала это.

― Ты опять здесь? ― спросила Лиз, не веря своим глазам.

На пороге стояла Каллей Холлигворст. Какого черта?

― Да. Не против, если я зайду? ― спросила Каллей.

От ее мегаваттной улыбки Лиз стало не по себе. Ни в коем случае ее нельзя пускать

внутрь.


188

― Я немного занята сейчас. Может, позже заедешь, ― сказала Лиз, смотря на нее

так, как будто та была слегка чокнутой.

Она начала закрывать дверь.

Каллей выставила руку, чтобы остановить ее.

― Я быстро, если у тебя найдется минутка.

― На самом деле нет.

― Думаю, у тебя найдется время для того, что я собираюсь сказать.

Лиз закатила глаза. О чем Каллей хотела с ней поговорить?

― Мне не интересно, ― сказала Лиз.

Ей нужно было, чтобы она ушла. Сейчас. Ничего хорошего из этих уст она не

услышит. Страх просочился во все поры. Она разговаривала с Хайденом? Он на что-то

намекнул? Она успела обо всем догадаться?

Каллей улыбнулась и все равно начала говорить.

― Когда я ушла отсюда, я села в машину и начала отъезжать, думая, что я впустую

потратила время. Потом я начала думать о том, что на самом деле произошло, и о том, что

ты сказала. В частности о том, как ты в штыки восприняла все, что я сказала. Я знаю, что я

тебе не нравлюсь, Лиз, но все это показалось немного через чур, я ведь просто пыталась

узнать немного информации. Если ты не хотела признаваться, тогда ты могла бы мне

наговорить кучу всего. Ты могла просто сказать мне, что ты ничего не знаешь. Ты могла

сказать, что поклялась Хайдену хранить все в секрете. Ты могла сказать, что просто не

хочешь мне это говорить. Я бы не удивилась таким ответам, ― сказала Каллей, смотря

прямо в глаза Лиз.

Лиз сглотнула. Вот, черт! Она не думала, что восприняла все в штыки.

― Но ты этого не сделала. Ты постоянно уходила от темы, и полностью уклонялась

от каждого моего вопроса. И я поняла, что ты играла со мной. Ты в этом почти профи,

правда. Ты меня впечатлила. Я совершенно не заметила этого.

― Я не профи, Каллей. ― сказала Лиз.

Она надеялась, что ее голос прозвучал нейтрально.

― Я даже не знаю о чем, ты говоришь.

Каллей улыбнулась Лиз, как будто она смотрела на клетку с животными, и потом

ответила, будто не слыша ни слова, из сказанного только что Лиз.

― Поэтому, когда я поняла, что ты сделала, мне стало интересно, что именно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
С небес на землю
С небес на землю

Он ведет странную жизнь и, кажется, не слишком ею доволен. У него странная профессия, странные привычки, даже имя странное – Алекс Шан-Гирей!..Издательство, в которое Алекса пригласили на работу, на первый взгляд кажется вполне мирным, уютным и процветающим. Все друг друга любят и заняты благородным делом – изданием книг.Все пойдет прахом как раз в тот день, когда в коридоре издательства обнаружится труп. Кто этот человек? Как он туда попал? Выходит, убил его один из тех самых милых и интеллигентных людей, занятых благородным делом?! И как докопаться до истины?!А докапываться придется, потому что Алексу тоже угрожает смертельная опасность – он увяз в давней тяжелой ненависти, совсем позабыл про любовь, потерялся по дороге. Да и враг, самый настоящий, реальный, хитрый и сильный, не дремлет!..Ему во всем придется разбираться – в ненависти, в любви, во врагах и друзьях, ибо он не знает, кто друг, а кто враг! Ему придется вернуться с небес на землю, оглядеться по сторонам, перевести дыхание и понять, что здесь, на земле, все не так уж и плохо!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы