Читаем Для тебя (ЛП) полностью

— Мы можем поехать к вам домой, Шерил, чтобы взять квитанции?

— Конечно, — кивнула она, — но зачем? Кому какое дело?

— Он следит за офицером полиции и его подругой. Незаконное проникновение, чтобы установить камеры и... — начал Уоррен, но Шерил его перебила.

— Мне всё равно, — сказала она. Подтянув к себе сумочку, она покопалась в ней и вытащила ключи. Она закончила с Денни Лоу и была готова отбросить его и двигаться дальше по жизни, сама, без помощи, танцуя стриптиз, чтобы прокормить своего ребёнка. Она бросила ключи на стол и спросила: — Мне вернут мою машину?

— Мы сделаем всё возможное, Шерил, — сказал Уоррен. Новаковски взял ключи и вышел из комнаты. — Куда вы отправили последнюю посылку?

Колт ожидал, что она скажет Стерджис или Рапид-Сити.

Но вместо этого она сказала:

— Таос. Это где-то в Нью-Мексико.

— Чёрт, — прошипел Колт, доставая телефон и набирая Феб.

— Привет.

— Малыш, ты знаешь кого-нибудь в Таосе, штат Нью-Мексико?

— Что?

— Знаешь кого-нибудь в Таосе, штат Нью-Мексико?

Голос Феб звучал настороженно, когда она спросила:

— Из списка?

— Кого угодно, Феб. Ты знаешь кого-нибудь в Таосе или округе?

— Да, — сказала она, — там Рис.

Твою мать.

Колт развернулся к столу позади себя, достал из внутреннего кармана куртки блокнот и ручку и спросил:

— Рис — это имя или фамилия?

— Фамилия.

— А имя?

— Грэм.

— У тебя есть его телефон? Адрес?

— Колт...

— Номер, Феб. Быстрее, малыш.

— Подожди... — Она замолчала, наверное, проверяла записную книжку на телефоне, а Колт открыл кожаную обложку своего блокнота, положил его на стол и склонился над ним с ручкой наготове. — Пять-семь-пять-три пятёрки-два-ноль-ноль-два.

Колт записал цифры и повторил их, потом спросил:

— А адрес у него есть? Куда ему приходит почта?

— Конечно, он снимает квартиру. Но у меня с собой нет его адреса, он записан дома.

— Спасибо, милая, увидимся в шесть.

— Колт, Рис в...

— В шесть, Феб. Мне нужно идти. Сейчас.

Она помедлила, но потом сказала:

— Хорошо. В шесть.

— Увидимся, малыш.

У неё дрожал голос, когда она сказала:

— Увидимся, Колт.

Два дня назад её дрожащий голос напугал бы его до ужаса. Но теперь он знал, что она держится.

Колт захлопнул телефон и взглянул на Салли.

— Мы ошиблись с жертвой, — сказал он Салли, убирая телефон в карман и вырывая листок из блокнота. — Ему не нужен Грант, потому что Грант никогда её не трахал. Ему нужны те, с кем она спала.

— Этот Рис?

— Он есть в списке?

— Нет.

Колт направился к двери, Салли следом.

— Это потому, что он бывший любовник и никогда не обижал её.

— Но он же мстит за неё, — сказал Салли, когда они вышли в коридор. — Он сам нам сказал.

— Он мстит за себя, а не за неё. Энджи никогда не обижала её, по сути.

— Тогда какого хрена он её убил? — спросил Салли.

— Кто знает? — ответил Колт и остановился рядом с Родманом, который нажимал кнопки на своём телефоне. — Это телефон следующей жертвы. — Он передал Родману листок. — Таос, штат Нью-Мексико. Грэм Рис. Он снимает квартиру, находится там недавно и скорее всего работает в баре.

— Шекл отправляла подарочки, — догадался Родман, нажимая кнопки на телефоне и одновременно глядя на листок, который держал перед собой.

— Это единственный знакомый Феб в Нью-Мексико, они очень близки.

— Он её обидел? — спросил Родман.

— Нет, он просто спал с ней. Лоу хочет стереть с лица земли всех, кто к ней прикасался, — ответил Колт.

— Ей нужно составить новый список, — сказал Родман.

— Тогда в нём останется только моё имя.

Родман моргнул и произнёс одними губами: «Голосовая почта».

— Я проверю, может, у меня получится найти адрес или трудовые записи Риса, — сказал Салли и пошёл к своему столу.

— Грэм Рис, — сказал Родман в телефон, разворачиваясь и направляясь к выходу, — я специальный агент Морис Родман, ФБР. Вам угрожает опасность, и мне нужно, чтобы вы перезвонили по этому номеру, как только...

Колт стоял посреди помещения, в котором кипела деятельность, и ему совершенно нечего было делать, только ждать.


* * *


Час спустя Шерил Шекл с застывшим лицом сидела на стуле в другом конце комнаты, держа сумочку на коленях и обняв её руками, и смотрела в сторону.

Она убрала волосы в хвост и сняла все украшения до единого. Он знал, что если бы она могла, то переоделась бы, чтобы стереть сходство с Феб, к которому её принудили, и начать поиски обратного пути к себе.

Колт сохранил файл по делу Эми Харрис, встал и подошёл к Шерил. Она не подала вида, что заметила его приближение, за исключением того, что её поза становилась всё напряжённее с каждым его шагом.

— Тебя есть кому отвезти домой? — спросил он, встав рядом. Ауди конфисковали.

— Мама подъедет.

Коротко и ясно, она не хотела говорить ни слова.

— Нескоро?

— Наверное.

— Хочешь кофе?

Шерил откинула голову назад и посмотрела ему в глаза.

— Нет, — отрезала она.

— Вставай, Шерил. Через пару кварталов отсюда есть одно местечко. Я куплю тебе кофе, и тебе обязательно захочется брауни. Хотя бы печенье. Можешь позвонить маме и сказать, чтобы она подъехала туда.

— И что? Ты, значит, мистер Хороший Парень? — огрызнулась она.

Колт покачал головой и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы