Читаем Для тебя (ЛП) полностью

Её голос затих, не было необходимости заканчивать.

Эми неожиданно вздрогнула и сказала немного громче:

— В любом случае, я хотела выказать Морри и Феб свою поддержку, прийти в их бар, что-нибудь выпить. Но, полагаю, все подумали о том же.

— Здесь так каждую пятницу.

Она посмотрела ему в глаза, не пытаясь спрятать своё удивление или неопытность.

— Правда?

Колт не удержался. Эми была безобидной застенчивой отшельницей, которая хотела поступить правильно, и, пожалуй, ей потребовались все силы, чтобы покинуть свой замкнутый мирок и сделать это.

Поэтому он улыбнулся и ответил:

— Правда.

Её глаза метнулись в сторону, остановились на чём-то другом, и он увидел, как она побледнела.

Он проследил за её взглядом и увидел Феб, стоявшую у середины стойки и смотревшую на них так, словно её тело сковало льдом.

Но выражение на её лице было таким страдающим, что невозможно было смотреть.

— Мне не следовало приходить, — прошептала Эми торопливо, даже испуганно, и Колт резко повернулся к ней.

— Что?

— Феб не... Я тут не нужна. Я просто пойду домой.

Не успел он ничего сказать, как она соскользнула со стула и двинулась сквозь толпу.

Колт тут же забыл про неё и вернулся взглядом к Фебрари.

Она повернулась и теперь стояла лицом к полкам позади барной стойки, подняв согнутые в локтях руки. Она подняла свои волосы и держала их высоко у затылка, густые локоны закрывали ладони.

Она не шевелилась.

Колт ждал, но она не потянулась за бутылкой или бокалом. Она просто смотрела на полки, совершенно неподвижно.

— Феб, дорогая, текила, — окликнул Джек, не глядя на свою дочь.

Феб всё ещё не шевелилась.

— Какого хрена? — пробормотал Колт, увидев, что она не отреагировала.

Внезапно он почувствовал, что ушедший было холод вернулся и стал терзать его грудь. Колт встал, откинул крышку на петлях и, зайдя за стойку, направился к Феб.

Он положил ладонь ей на локоть, и Феб вздрогнула всем телом, уронила руки и повернулась к нему.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она, не моргая, уставилась на него.

— Феб, я с тобой разговариваю.

Он сжал лежавшие на её локте пальцы.

— Что? — спросила она.

— Ты в порядке?

Феб вышла из своего транса, опустив голову и глядя в сторону, в то же время она подняла локоть и попыталась вывернуться из его хватки.

Колт сильнее сжал пальцы.

Феб посмотрела на его руку и подняла голову.

— Я в порядке.

— Тебя что-то напугало?

— Кошка прошла по моей могиле.

— Когда по твоей могиле проходит кошка, ты вздрагиваешь и всё, ты не замираешь и не впадаешь в транс.

— Я не впадала в транс, — соврала она.

— Что происходит? — спросил Джек за спиной у Колта.

— Что-то напугало Феб, — ответил Колт.

— Ничего меня не напугало, — снова соврала Феб.

— Что-то её напугало?

Джек достаточно знал Феб, чтобы понять, что она лжет.

— Ничего меня не напугало! — голос Феб зазвучал громче. — Я просто на минуту забыла, что делала.

— А я думал, кошка прошла по твоей могиле, — поймал её на лжи Колт.

— И это тоже, — ответила она.

— Так что именно, девочка? — спросил Джек.

Феб выдернула руку из пальцев Колта и сделала шаг назад, но при этом наклонилась вперёд и громко крикнула:

— Вы оба, отстаньте!

Потом она протиснулась мимо них, подбежала к концу стойки, откинула крышку, так что та упала на стойку, заставив ту затрястись и свалив пиво Колта.

Не обращая внимания на всё это, Феб распахнула дверь кабинета и захлопнула её за собой.

Краем глаза Колт увидел, что Джек повернулся к нему, но сам он продолжал смотреть на дверь.

— Как думаешь, это потому, что она испугалась, или просто потому, что она женщина?

— И то, и другое, — ответил Колт и пошёл к кабинету.

Войдя в кабинет, он закрыл за собой дверь. Феб стояла у стола, боком к Колту. Она снова убрала волосы с лица и держала их в кулаке на затылке, открыв линию шеи, ожерелье-чокер и серебряную серёжку-кольцо.

— Я сказала, отстаньте, — произнесла она, глядя на стол.

— Что тебя напугало?

Она не повернулась, не опустила руку, просто повторила:

— Серьёзно, это нелепо, и ты это знаешь. Отвали.

Колт подошел к ней, схватил за руку и опустил её. Феб повернулась и посмотрела ему в глаза.

— Это из-за Эми? — спросил он.

И снова этот страдающий вид. Разве что в кабинете, где свет был ярче и Феб стояла намного ближе, смотреть на неё оказалось ещё больнее. На самом деле Колт знал, что ему никогда не забыть это выражение на её лице.

— Это из-за Эми, — тихо сказал он, и Феб вывернула свою руку из его хватки, сделав шаг назад. Она так отчаянно стремилась отдалиться от него, что, будучи зажатой между Колтом и столом, врезалась в стол. Стол пошатнулся и несколько документов, беспорядочно лежавших сверху, слетели на пол.

Оба не обратили внимания на бумаги.

— Поговори со мной, Феб.

— Ты рассказал ей? — спросила она.

— Что?

— Объяснил, в чём дело?

— Что объяснил?

— Я не внесла её в список, но подумала, что ты ей скажешь.

Холод, терзавший грудь Колта, наконец разодрал её, заморозив его внутренности.

— Зачем мне рассказывать Эми Харрис?

Брови Феб сошлись у переносицы, образовав глубокие вертикальные морщинки.

Обвинение.

— Я тебе не верю, — прошептала она, и оно явно слышалось в её голосе.

Обвинение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы