Во-первых, нас, вернее меня, облаяли все местные собаки. Мало того, от некоторых пришлось отбиваться в буквальном смысле. Псы учуяли волка, да и от меня, конечно, разило волчьим духом. О моём прибытии, громким, злобным лаем было сообщено всему Латрасу, этому небольшому городку на побережье Восточного моря.
Во-вторых, дед Дайка по материнской линии, ещё вполне крепкий, высокий, симпатичный мужчина воспринял меня крайне отрицательно, а при виде Бумера, по примеру внука, чуть не упал в обморок. Деду Дайка я категорически не понравилась, и позже стало понятно почему; волчонка же пришлось запереть в небольшой кладовке.
Я находилась в панике. Нужно было срочно что-то решать. Оставаться в городе нельзя, но и деваться некуда. Вот никак я не могла предположить такого поворота! А после обеда случился разговор, который стал последней каплей. Поначалу всё было неплохо. Дед вроде немного успокоился и Дайк примирительно поглядывал, пока не спросил:
- Кари... У тебя обручальное кольцо на пальце... я сразу заметил.
- Ты хочешь знать, когда и за кого я успела выйти замуж?
- Ну...
- Конечно, хочешь! Это на лбу у тебя написано, - ответила я и рассмеялась.
Парень дотронулся до шрама, уходящего в волосы:
- Не могу пока привыкнуть, что ты говоришь. Странно как-то...
Я откинулась на спинку высокого стула и скрестила руки на груди:
- Хорошо было, когда я молчала, да? Ты чувствовал свою значимость и то, насколько я завишу от тебя.
Дайк потупил глаза и, отодвинув пустую миску, дотянулся до моих пальцев:
- Похоже, я ещё не совсем осознал, что мы встретились. Я искал тебя. И ты так сильно изменилась... Я не понимаю, как это возможно. Ты и раньше была красивая, но теперь...
- Что теперь? - в ответ, я крепко сжала его ладонь.
- Теперь... глаз не оторвать.
Я вгляделась в его лицо. Несмотря на то что мы так долго не виделись, я помнила каждую его чёрточку, каждую линию такого близкого и дорогого лица. Ведь он, действительно, очень много значил для меня. Под правым глазом появился новый шрам, которого раньше не было, а в остальном мой друг ничуть не изменился. Я раскрыла ладони и протянула их парню:
- Вот видишь, эти тонкие шрамы... В перемене моей внешности виновато "райское поле". Было очень страшно...
Не верящим взглядом он уставился на мои руки:
- Это не может быть правдой... Ты выжила?! Прошла через "райское поле" и выжила?!
Я кивнула.
- Но как?! Яд травы смертелен! Умирают даже от самого мелкого пореза!
Я опять кивнула, как китайский болванчик:
- Не знаю как. Пять дней я была без сознания, а потом очнулась. Глаза посинели, волосы побелели - остались только шрамы... на память. Ты же лекарь, ты должен об этом лучше знать.
- Этого не может быть, Кари! Так не бывает! Все умирают! Все! Я видел! Я знаю!
Он не верил мне... Не верил! А я была почему-то уверена в обратном, что именно Дайк не усомнится в моих рассказах.
Я сняла с пальца кольцо, подаренное Максом, и положила на стол, надеясь перевести разговор в другое русло.
- Я не вышла замуж, Дайк. Я ношу его для отвода глаз, чтобы особо не приставали.
Парень немного расслабился, но продолжал смотреть странным, ошеломлённым взглядом. Прихватив колечко, он покрутил его в пальцах, а потом всмотрелся в гравировку изнутри. Видя, как меняется выражение его лица, я поняла, что опять "дала маху". Сначала Дайк побледнел, потом позеленел, и я подумала, что обморок неминуем. Его зрачки сузились в маленькие точки, он подпрыгнул ко мне и прокричал прямо в лицо:
- Где?! Где?! Где ты его взяла?! Откуда оно у тебя?!
Я и так была в шоковом состоянии, но видя его дикие, безумные глаза, я испугалась. Очень. Таким я его никогда не видела.
- Дайк, я...
- Где?! Где ты взяла его?!
- Мне подарили. Друг подарил. Дайк, я не знаю, что там написано. Я не читала... Я плохо читаю...
- Кари! Это кольцо моей матери! Ты понимаешь?!
Он тряс меня за плечи, слюна брызгала в лицо, а прежде ясные, голубые глаза горели красным цветом.
- Кари! Отвечай!
Я не нашла ничего другого, как сказать ему правду:
- Ангалин... Ангалин мне его подарил...
- Что?! Что ты сказала?!
В этот момент в небольшую комнату, которая была и кухней и столовой, вбежал дед Дайка.
- Что здесь происходит?! Дайкаран!
Дайк резко обернулся и вложил кольцо в его ладонь:
- Хилл, посмотри! Узнаёшь?!
Через секунду пожилой мужчина, которого Дайк называл больше Хиллом, чем дедом, побледнев, рухнул на пол - мы не успели его подхватить. Похоже, что это у них семейное. Пока Дайк поднимал его и усаживал на широкую лавку, я побежала за водой: ноги подкашивались, руки тряслись, голова шла кругом. Навела шороху, нечего сказать! Хотелось только одного, чтобы всё это кончилось и как можно быстрее.
Когда Хилл пришёл в себя, они уставились на меня в четыре агрессивно-ожидающих глаза.
- Рассказывай!