Читаем Для вкуса добавить "карри", или Дом восьмого бога полностью

Эрдана Кари, её удивительная компания и то, что они сделали для него, произвело на Хлоана ошеломляющее впечатление. И теперь, идя к массивной двери в конце длинного коридора, он предполагал, что расспрашивать его будут не столько о нём, сколько о ней ― девушке, не похожей ни на кого, девушке, поведение которой, настолько непредсказуемо и загадочно, как и она сама вся, что разговоры о том, будто она не просто наследница, а богиня ― совсем не кажутся далёкими от действительности.

В конце концов, цель была достигнута, и наследник дома только протянул руку, чтобы постучать, как дверь распахнулась. Одетый в длинный, балахонистый плащ молодой мужчина спросил:

― Фаэдр Хлоан эн Атрай?

Тот кивнул.

― Проходите. Вас позовут, когда все соберутся.

Пока Хлоан устраивался на жёсткой скамье в почти пустой, гулкой комнате, слуга подкатил небольшой столик на скрипучих колёсиках:

― Можете перекусить пока…

Бокал вина и лёгкая закуска в такой аскетичной обстановке приятно удивили, но Хлоан ни к чему не притронулся. Ожидание затянулось. Нигде не было слышно никаких звуков, кроме потрескивания дров в камине ― несмотря на очень тёплую погоду, здесь было холодно. Но тут одна из боковых дверей приоткрылась, и Хлоан увидел своего давнего знакомца, можно даже сказать родственника. Тот улыбнулся и, протянув руку, помог наследнику встать:

― Прости, Хлоан. Это из-за меня тебя заставили ждать. Я настоял, чтобы без меня не начинали.

― Как Элойя, как дети?― Хлоан крепко обнял мужа своей племянницы.

― Всё хорошо! Я очень рад, что ты жив, ведь вести о тебе были печальные.

Старик закивал:

― Я уже и сам был уверен, что из Раски прямиком прибуду к Хранителю и если бы не эрдана Кари…

― Наслышан об этом, наследница дома Матвэй опять отличилась.

― Кари и Дайкаран передавали тебе привет и наилучшие пожелания, Вальдеган.

― Спасибо,― пятый пархонт задумался на мгновение, словно вспоминая что-то.― Я ведь тоже, как и ты, обязан им тем, что вернулся…

Хлоан удивлённо приподнял кустистые седые брови.

― Да-да, не удивляйся. Она и моё свидание с Хранителем отсрочила, но об этом позже. Тебя будут расспрашивать обо всём, что случилось. Отвечай честно, но не бойся выражать своё личное ко всему отношение. Ты наследник дома и сейчас твои суждения даже важнее мнения Совета, поэтому говори то, что думаешь.

Хлоан ожидал увидеть знаменитый зал заседаний, о котором столько слышал, однако Вальдеган привёл его в небольшую уютную комнату, передвинул мягкое кресло и предложил садиться. У противоположной стены находился длинный стол, покрытый бордовым сукном, в самом центре которого стояла полупрозрачная ваза со странным букетом. «Какая причудливая работа,― подумал наследник.― Цветы словно настоящие, но видно, что это камень, даже крупные песчинки на лепестках заметны. Как красиво…». Глянув по сторонам, на диваны и кресла вдоль стен, изящные шкафы с резными дверцами, Хлоан расслабился и успокоился: допрос с пристрастием ему точно устраивать не будут, да и Вальдеган рядом.

Восемь членов Совета вошли через несколько минут, с покряхтываниями уселись за стол и разложили перед собой кучу разных свитков и несколько толстых фолиантов. Мужчины уже были очень преклонного возраста, однако пристальные, внимательные взгляды дали понять, что старость пока не затронула их разум. Пятый пархонт и другие помощники расселись на диванах и беседа началась.

Без всяких церемоний и вступлений Хлоана попросили рассказать всё с самого начала: о поездке в Раску, о том, как его встретили там, что он узнал в городе, о нападении, разговоре с Элганом, количестве людей у него и так далее и так далее. Наследник дома говорил спокойно и последовательно, изредка отвечая на уточняющие вопросы. Когда рассказ дошёл до появления в подвале городской управы Дайкарана под видом странствующего травника, все присутствующие, Хлоан сразу это заметил, словно придвинулись, слушая ещё внимательнее.

― И после того как вы проглотили два маленьких коричневых шарика, что оставил вам Дайкаран, то вскоре уснули, а очнулись уже в кибитке, рядом с ангалином?― скрипучим голосом спросил один из заседающей восьмёрки.

― Верно. Поэтому историю своего спасения я знаю только из рассказа Дайка и Кари. Сам же я был вроде как мёртв около трёх суток.

Старики принялись перешёптываться, а Хлоан, услышав знакомое слово, набрался наглости и сказал:

― Это был яд этаи, я уже знаю.

― Откуда он у них?

Хлоан пожал плечами:

― Они не говорили, а я и не спрашивал, но способ моего спасения великолепен, не правда ли?! Полагаю, Элган долго будет думать, что меня нет в живых.

― Как думаете, фаэдр Хлоан,― последовал вопрос.― А куда ехали ваши спасители? Присутствие ангалина наводит на кой-какие мысли…

― Не буду скрывать, уважаемый Совет, но я тоже подумал, что они везут Макса в Храм, который где-то у Закатного пика.

― Макса?!

― Ну да. Так зовут зеленоглазого ангалина. Он со мной, правда, не разговаривал, но с Кари и Дайком общался и, кстати, когда он шипел по-своему, эрдана Кари его прекрасно понимала, хотя и отвечала по-нашему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карри

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература