Читаем Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты полностью

― Зря отказываешься… Очень вкусно! Я понимаю, ты, наверно, любишь сырую… Но рыба, запечённая на углях… М-м-м…― и я покачала головой.― Это потрясающе! Попробуй хотя бы…

Ящер подполз ближе и принялся усиленно нюхать. Я подула на горячий кусок:

― Вот съем всё сама и тебе не достанется…

Ещё раз сильно втянув воздух, ангалин медленно взял предложенную долю и проглотил.

― Вот и молодец! А то неудобно как-то, есть в одиночестве… Ну как? Вкусно?

Он сначала смотрел на меня зелёными глазищами, потом облизнулся и зашипел.

― А-а-а… Не распробовал?!

Он вздрогнул, сделал несколько шагов назад, не отрывая взгляда от моего лица, и проговорил:

― Понимаеш-ш-шь?!

Теперь я вздрогнула. Я ведь поняла, что он сказал сразу, только не сообразила, что уловила значение его шипения. Первый раз он сказал: «Непонятный вкус-с-с…».

Несколько минут мы пялились друг на друга, а потом я сообразила, что языковые настройки в моей голове никуда не исчезли. И на слух я понимаю даже речь ангалинов! «Потрясающе! Спасибо, Дайк! Спасибо! Работает твоя травка, до сих пор работает!»

― Да вроде понимаю… Скажи ещё что-нибудь…

Ангалин беспокойно забегал, сверкая глазищами, а потом прошипел:

― Этого не мож-ж-жет быть!

Я улыбнулась:

― Поверь, может быть всё что угодно! Уж я-то это, точно знаю!

― Но как?!

― Меня просто одной травкой поили… Некоторое время назад… Теперь я любой язык понимаю… Главное, правильно сосредоточится…

― Ч-ч-что?!!!― Ангалин подпрыгнул, красиво выгнув гибкую спину.― Травой раз-з-зума?!!!

― Точно! Она так называлась! Как ты догадался?!

― Это великая тайна! Эта трава наш-ш-ша! Свящ-щ-щенная трава ангалинов! Где ты её вз-з-зяла?!!!

― Во-первых, не надо так нервничать, а во-вторых… я её нигде не брала, меня поил отваром один человек. Кстати, та ещё гадость! А вот где он её взял, понятия не имею! Не представилось возможности выяснить, да мне это и не нужно было…

Ящер бегал по песку туда-сюда и его длиннющий хвост извивался как змея, а пальцы на конце сжимались и разжимались, как кулак у человека.

― Ага-а-а!― причина его беспокойства стала понятна.― Вы сами эту травку употребляете! Чтобы людей понимать!!!

Он забегал ещё быстрее. Я угадала! Он остановился, и зелёные глаза начали покрываться сетью красных прожилок. Ящер молниеносно подскочил… Я даже не успела никак среагировать, как пальцы на хвосте сжали горло. Лёжа на песке, под тяжёлой нависшей тушей, я судорожно пыталась разжать железную хватку и хрипела… В глазах помутилось, но больно почему-то не было… Я чувствовала только, как холодный обруч сжимается всё сильнее…

― Ты знаеш-ш-шь наш-ш-у тайну…― шипел ангалин прямо в лицо.― Я долж-ж-ен убить тебя-я-я…

― Сделай… м-м-милость… Эта планета мне… до чёртиков… надоела…― всё, что я смогла выдавить.

Пальцы неожиданно разжались… Пока я кашляла и вдыхала спасительный кислород, ящер сидел рядом и сверлил меня красными глазами.

― Спасибо, что хоть накормил… перед тем как убивать… Змей… Горыныч… Что ж ты дело не закончил?― кашель ещё душил, и я тёрла онемевшую шею.

― Из-з-здеваеш-ш-шься-я?

― Ну что ты… и в мыслях не было…

Придя немного в себя, я поднялась, залила костёр водой и отбросила ногой остатки трапезы:

― «Приятно» было познакомиться… Раз ты вроде как передумал, то изволь откланяться. Мне дальше двигать надо… Видно, правду про вас говорят… А я, дура такая, пожалела… Даже восхищалась… тому, какой ты красивый…― продолжала я хрипло приговаривать, стаскивая лодку в воду.― Точно, дура!

Ангалин изображал из себя каменную статую. Пройдя тростниковые заросли, я залезла в пирогу, пытаясь удержать равновесие, и взялась за вёсла:

― Ну, будь здоров… Не кашляй…

Ящер остался на песке, провожая меня взглядом. Его глаза уже были просто зелёные, без красного оттенка.

«Да… А как хорошо всё начиналось… Опасная зверюга… А умный какой… Если бы не внешний вид, то по разговору человек, один в один. Жаль, что не додушил… Избавил бы одним махом от всего…»― я ожесточённо гребла, как будто лодка и вёсла были в чём-то виноваты.

На реку опускались сумерки. Далеко впереди виднелось парусное судно и несколько лодок причаливали к дальнему берегу. «Наверно, там посёлок…― подумала я.― Но туда не поплыву, буду грести всю ночь. Чем быстрее окажусь в Банкоре, тем лучше». Где-то на середине я опять поймала поток мощного течения и, убрав вёсла, подвинулась на корму к небольшому рулю. Ладони покрылись волдырями мозолей ещё с прошлой ночи, но было не больно, а просто неприятно: «Бедные мои ручки! Сколько вы уже перенесли: и шрамы, и мозоли… Эх… А когда-то без маникюра из дому не выходила… А теперь, всё равно… Мозг? Мозг, ты куда пропал опять? Слышишь меня?» Но никто не откликался на мысленный призыв: «Странно… Где его носит? Никак в дебрях моего разума шляется… А потом будет причитать, что я с ним мало общаюсь. Мозговой, ты где?! Алё! Приём!» Он не отвечал. «Ну вот так всегда! Как он нужен, так нет его… Ну и чёрт с тобой! Захочешь, сам объявишься»,― и в сердцах стукнула кулаком по борту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карри

Похожие книги