Читаем Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты полностью

В лучах заката город был великолепен. Я крутила головой по сторонам и засыпала старика вопросами. То ли у этого пожилого мужчины долго не было собеседников, то ли он был одинок, что весьма вероятно, но он отвечал мне с таким удовольствием и так тепло улыбался, будто родной дедушка. Когда начало смеркаться, он зажёг два фонаря на корме и носу и мы продолжили движение по узким и широким каналам.

Экскурсия оказалась очень полезной и интересной. Я узнала где находится рынок, квартал портных и сапожников, увидела дома местных купцов и богатых горожан, разобралась в какой части города швартуются шхуны с севера и востока, а в какой ― с запада; выяснила сколько приблизительно стоит добраться морем до Латраса и многое другое. Старик оказался просто кладезем полезной информации.

― Как вас зовут, фаэдр?

Он просиял и поклонился:

― Гунар, эрдана. Для вас просто Гун.

― А я Карина.

Он опять поклонился.

― Гунар, а как вас найти? Я немного задержусь здесь, и хотела бы попросить вас показать мне город. Я же в Банкоре первый раз…

На секунду показалось, что у старика от радости случится сердечный приступ.

― Ох, эрдана, конечно! Я в полном вашем распоряжении!

― Мы скоро доберёмся?

― Уже почти на месте, эрдана Карина,― и опять поклонился.

Причалили мы, когда уже совсем стемнело. На удивление на улицах, вернее, на мостах, которые в Банкоре их заменяли, горели фонари. А все вывески и входы в узкие, высокие, каменные здания тоже освещались масляными лампами. Не неоновые вывески, конечно, но было видно, что Гунар привёз меня по назначению. Над входом висела кованая вывеска с фонариком внутри: полукруглый остров и торчащие из него три дерева, похожие на пальмы. Я уточнила на всякий случай:

― Это «Тихий островок»?

― Да, эрдана. Тут хозяином Крианн…

― Он-то мне и нужен. Спасибо, Гунар, без тебя я бы наверняка заблудилась,― и вложила в тёплую сухую руку золотую монету. А пока старик не опомнился, громко постучала в массивную дверь, которая открылась незамедлительно, будто только меня и ждали.

На пороге стоял совсем невысокий, ниже меня почти на голову, но очень широкоплечий мужчина с красивой окладистой бородой.

― Доброго вечера. Фаэдр Крианн, если не ошибаюсь?

Он важно кивнул:

― Доброго вечера, эрдана. Да, я Крианн.

― Очень приятно. Мне бы комнату, на неделю или две.

― Проходите,― и он широко распахнул дверь.

Сзади дёрнул Гунар:

― Эрдана… Но это очень много… Вы ошиблись…

― Я не ошиблась, Гун. Это достойная плата за помощь.

Старик чуть не рухнул на колени.

― Буду ждать тебя завтра к полудню, хорошо?

Он радостно закивал, а я, махнув на прощанье, прошла вслед за хозяином.

Внутри было светло, тепло и довольно уютно ― на первый взгляд неплохо. Вдоль стены стойка со стеллажами, за которую и прошёл хозяин, вдоль другой ― диванчик и небольшой коридор, потом очень крутая лестница и арочный проход куда-то в другую часть дома.

― Есть свободные на втором этаже и на третьем. Полранда в неделю с завтраком и ужином.

Я скинула мешки на дощатый пол и подошла к стойке.

― А можно внизу, на первом?

Он цапнул меня взглядом, осмотрев с головы до ног:

― На первом этаже очень сыро, эрдана. Выше вам будет гораздо удобнее.

Я улыбнулась: «Ну всё как Макс и говорил, слово в слово. Похоже на какой-то пароль».

― Понимаете, у меня на лестнице от высоты может закружиться голова, так что если можно… первый этаж, на две недели,― и положила на стойку два золотых ранда.

Пушистые брови хозяина поползли вверх, но он спохватился и опустил глаза:

― Ваше желание, эрдана. Как скажете…― и, смахнув деньги, достал ключ.― Пойдёмте, я вас провожу.

Я наклонилась за мешками, но он остановил меня жестом:

― Вам всё принесут.

Мы прошли по длинному узкому коридору, освещённому парочкой светильников, до самого конца, потом повернули направо и оказались перед деревянной дверью. Крианн снял со стены подсвечник и открыл комнату. Пока он растапливал камин и зажигал светильники, я осматривалась.

Комната была большая, с широкой кроватью на высоких ножках, креслом, круглым столиком и резным комодом. В дальнем углу, за ширмой, располагался умывальник с медным тазом и пузатым кувшином, а также висело небольшое зеркало. Мрачновато, конечно, зато кровать шикарная. Я открыла узкую дверцу неподалёку от спального места, подумала, что это шкаф или кладовка, но там оказались персональные удобства, отгороженные от небольшой ванны перегородкой. Что ж… Это совсем меняет дело!

― Если хотите поужинать, то у нас осталась рыба, каша и суп из перепёлок. Могу принести сюда, а можете пройти в столовую, постель сейчас принесут.

Крианн очень внимательно меня рассматривал, пока занимался своими делами, я это спиной чувствовала.

― Пожалуй, лучше в столовую,― я глянула на него сверху и улыбнулась как можно приветливей.

Дверь открылась, и вошёл такой же невысокий парень, неся стопку белья и мои вещи.

― Доброго вечера, эрдана,― и учтиво поклонился.

― Доброго…― я кивнула в ответ.

― Это мой сын, Гаррианн. Можете звать его Гарри.

― А меня зовут Карина.

― Очень приятно,― ответили мужчины в голос и поклонились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карри

Похожие книги