Читаем Длинные руки нейтралитета (СИ) полностью

  - Спустить сигнал 'Ваш курс ведет к опасности'. Поднять сигнал 'Желаю счастливого плавания'. Отбой боевой тревоги. Гранаты убрать в трюм на этажерки.


  Последняя команда была больше предназначена старшему артиллеристу. Матросы и без того знали порядок.


  Флажный сигнал был оставлен англичанами без ответа. На французском корабле появился сигнал 'Благодарю'.


  Через считанные часы русские корабли повернули на ост. Их ждало Немецкое море. Его императорское высочество выглядело несколько обеспокоенным: болтанка в этих водах была неприятной даже для опытных моряков. Но капитан-лейтенант Руднев озаботился 'Гладкой водой' ради столь высокопоставленного пассажира.


  Как раз в этот период цесаревич снова появился в рубке, улучив момент, когда на вахте находился командир. Увидев пассажира, Руднев не стал дождаться вопроса, а сам его задал:


  - Какое-то дело ко мне, Александр Николаевич?


  - Угадали, Иван Григорьевич. В нашем разговоре по механизму связи Владимир Николаевич заметил, что гранатометы не могут производить холостые выстрелы. Точнее сказать, они не могут безвредно салютовать громом, как это делают обычные орудия.


  Капитан-лейтенант постарался не выдать настороженность:


  - Именно так. Не могут.


  - Тогда будет у меня вот какая просьба...




   Разумеется, русские корабли встречали в штеттинском порту должным образом. Возможно, на теплоту приема оказали влияние новости с Черного моря. Отдать Прусскому королевству должное: морское министерство в нем существовало. Куда хуже обстояло дело с кораблями. Недавняя война с Данией показала всем заинтересованным сторонам: прусский военно-морской флот являло собой жалостное зрелище в сравнении с датским. По этой причине все приветствие было сосредоточено на пирсе. Оно включало в себя оркестр, почетный караул, салютную артиллерию и делегацию встречающих от Прусского королевства (в том числе брата короля) и от дипломатов иных стран. Там же толпилась свита наследника российского престола, прибывшая сухим путем. Надо также отметить наличие в делегациях господ, не поленившихся пуститься в дорогу от Берлина до Штеттина исключительно ради чистого любопытства. Но концерт пошел не в соответствии с партитурой.


  Береговая артиллерия рявкнула салютом. Холостым, разумеется.


  Ответ был неадекватным.


  Носовая пушечка неприлично малого калибра повернулась, нацеливаясь на пустое водное пространство. А потом без малейших следов дыма на водной глади один за другим вздыбились водяные столбы высотой с мачту линейного корабля. Артиллерийские офицеры (а таковые среди толпы нашлись) автоматически начали считать. Всего вышел двадцать один выстрел. Но особенно военных зрителей (из числа понимающих) потрясли не столько мощь разрывов, сколько невероятная скорострельность. Правда, время засечь никто не догадался. Оценки варьировали от шести до двенадцати выстрелов в минуту. С некоторой задержкой по ушам встречающих ударил чудовищный грохот.


  Совершив умственное усилие, члены дипломатического корпуса осознали, что это был салют наций, положенный по протоколу.


  Миновав почетный караул и лучезарно улыбнувшись, наследник российского престола обратился к брату прусского короля и наследнику престола, будущему королю Вильгельму I:


  - Приношу самые искренние извинения за техническое несовершенство орудий на этих кораблях. Увы, наша артиллерия абсолютно не способна стрелять холостыми зарядами.


  Сказано было настолько громко, что услышали все, кому хотелось услышать, а также те, кому до крайней степени не хотелось слышать ничего подобного.




  Наступил момент отбытия. Собственно, все уже было собрано и подготовлено. Малах нанял четыре подводы, которые должны были доставить путешественников с багажом к порталу. Разумеется, после разгрузки возчиков предполагалось отпустить подобру-поздорову.


  С медицинским персоналом Мариэла простилась заранее. На этой церемонии Пирогов произнес короткую речь, в которой профессионально восхвалил искусство Марии Захаровны, а Даша несколько раз промокнула глаза уголком своей косынки.


  На церемонии прощания с флотскими присутствовали, разумеется, Мешков и Шёберг. Мало того: ее почтил вниманием сам Нахимов. Все присутствующие отметили, что дольше всех Павел Степанович прощался с госпожой доктором. На его комплименты врачебному искусству Мариэла ответила встречным:


  - Павел Степанович, это вы моя гордость. Уникальный случай, поверьте; никогда не слыхала о подобном. Если наставница позволит, включу описание... я хотела сказать, историю вашей болезни в диссертацию.


  - Воля ваша, но я бы предпочел не попадать в медицинские ученые труды в качестве примера-с, - неуклюже отшутился адмирал. - Уж лучше в учебники по морской тактике.


  Офицеры распростились с иномирцами самым дружеским образом. Князь вручил Мариэле записную книжку в сафьяновом переплете вкупе с золоченым карандашиком, со словами:


  - Если вам, Мариэла Захаровна, что-то записать по лечебной части...


  Казаку же достались дружеские объятия и пожелания успеха в учебе и в семейной жизни.


  Шёберг от избытка чувств даже выдал нечто не вполне соответствующее тонкой дипломатии:


Перейти на страницу:

Похожие книги