Читаем Длинные тени полностью

— Жизнь вообще очень сложная штука, — вздохнул Виг. — Взять, к примеру, меня. Живу тихо, никого не трогаю, а беды сыплются одна за другой… То Башню оттяпают, — тут волшебник покосился на беспечно пускающего колечки дыма дона Текило. — То внучка пропадет…

«Начинается,» — подумал Фриолар. Он был занят технической правкой великой виговой монографии — подгонял по размеру листы, проверял, не размазались ли где строчки. «Сейчас мы будем иметь счастье наблюдать получение дармовой малины… тьфу ты, внучки. И без медведя».

В следующий момент алхимик, да и все, кто сейчас собрался в лаборатории мэтра, резко вздрогнули. За исключением Касси — уж ее-то испугать внезапный, хотя и очень громкий перелив звоночков-бубенчиков, уже не мог.

— Что это? — спросил Арден. Виг поднялся, прошаркал по лаборатории и, сверившись с накрепко приколоченной к самому звонкому колокольчику запиской, ответил:

— Не волнуйтесь, это всего лишь мои новые усовершенствованные вороны. Вывелись, мои красивенькие… Эй, алхимия, где инкубатор? Ты что, его на омлеты извел?!

Приставив табурет, Фриолар достал с верхней полки стеллажа большой плетеный короб, укрытый заклинанием стазиса.

— Мои хорошенькие! — обрадовался Виг. — Моя летающая прелесть! Они даже между мирами могут передвигаться, — сообщил он подскочившему Ардену.

— А можно мне такого же?

— Конечно! Сейчас они вылупятся…

Наблюдая, как квохчет волшебник над выбирающимися из скорлупок мокренькими, уродливым птенчиками, дон Текило несколько раз затянулся кальяном и кратко резюмировал:

— А у меня тоже когда-то семья была. Жена, сын…

— И где они сейчас? — спросила Касси, также не сводя взгляда с «гнезда».

— Кто ж знает, — вздохнул Текило. Помолчал. Посмотрел, как Виг почесывает птенцов по клювикам, выбирая того, которого не жалко подарить мальчишке. — Вот и не противно же со всякой мелюзгой писклявой возиться…

— Оттяпаешь у меня Башню — сам будешь их кормить дважды пережеванными червяками, — парировал Виг, на секунду выйдя из образа «несчастного, согбенного заботами старца».

— Еще чего! Их вон, собакам или лисам скормить, и вся недолга!

Принц был поражен до глубины души:

— Но вы ведь шутите, сеньор Альтиста?! Разве рыцарский кодекс не учит нас поступать справедливо и защищать слабых?

— Я не рыцарь, — буркнул иберрец.

— Но все-таки, — не сдавался упрямый мальчишка.

«Ой, мамочки, птенец,» — поставил диагноз Фриолар. Перехватил ухмылку, которую мэтр Виг поспешил укрыть бородой и морщинами, и решил не читать престарелому пройдохе нотаций: чем бы ни закончился имущественный спор между волшебником и его жертвой, пропавшую вигову правнучку всё равно придется найти.

А птенцов действительно жалко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алхимические хроники

Похожие книги