Майор положил депешу на стол, поднялся с кресла и зашагал, по своему обыкновению, по канцелярии. Он улыбнулся, вспомнив давнего приятеля Кастера. Не более месяца назад он послал ему письмо, в котором описал неудачи в войне с индейцами и просил Кастера, зная о его хороших отношениях с Шериданом, замолвить за него словечко, если Маленький Фил задумает организовать поход против краснокожих. И вот оно, доказательство их прочной дружбы.
«Похоже, Кастер убедил Шеридана дать мне возможность реабилитироваться», — решил Кларк.
Он еще раз выругал себя за то, что поторопился известить командующего о поимке сына Убийцы Пауни. В своем донесении он самонадеянно пообещал завлечь вождя оглала в ловушку и уничтожить. Но планы рухнули. Убийца Пауни благополучно избежал смерти, а его сын живым и невредимым вернулся в кочевья оглала. Старый вождь не был таким глупцом и авантюристом, чтобы пойти в лобовую атаку на хорошо защищенный форт. Соединившись с боевыми шайенами Римского Носа на Арикари Крик, он не строил никаких воинственных планов. Просто ждал вестей. И они пришли к нему. Направившись на запад, он оставил в окрестностях форта Кинли дюжину смелых и осмотрительных воинов. Те недолго ждали своего часа. Выехавшего в соседний городок капитана Черча они без труда взяли в заложники и скрылись.
Майору ничего не оставалось, как обменять Радужную Тень на попавшего в плен офицера.
Кларк тряхнул головой, отгоняя неприятные воспоминания, закурил и дал команду дежурному солдату:
— Позвать сюда капитана Черча и лейтенанта Трауда! — Немного погодя, крикнул вдогонку: — И рядового Дэйлмора!
Появившиеся вместе офицеры сели на стулья. Дэйлмор пришел следом и, отсалютовав, остался стоять у дверей.
Кларк окинул его долгим незлобивым взглядом. Сейчас он мог признаться себе, что больше не испытывает к бывшему первому сержанту неприязни. Прошло время, что было, то было. Конечно, Дэйлмор навлек на себя его гнев и получил по заслугам, но, черт побери, на этого доброго здоровяка, умного, опытного солдата нельзя было долго таить обиду!
Кларк знал, что многие солдаты в форте по-прежнему называют Дэйлмора сержантом, ищут у него совета и поддержки. Даже Трауд и Черч, он замечал, не утратили к нему уважения.
— Не стой там столбом, Дэйлмор, садись, — сказал он, указывая на стул.
Дэйлмор сел и так же, как и офицеры, стал ждать, что скажет командир.
Затушив сигарету и взяв со стула депешу, Кларк вытянул ее перед собой.
— Эта бумага получена мной только что. Она от генерала Шеридана. Он приказывает мне во главе пятидесяти опытных солдат немедленно прибыть в форт Рили к подполковнику Кастеру, которому поручено нанести удар по враждебным южным шайенам. Следовательно, мы должны поторопиться. Вам, господа офицеры, я поручаю тщательно проверить оружие выступающих со мной людей. Дэйлмор, а тебе доверяю отобрать этих пятьдесят достойных солдат. На все сборы осталось полдня. Завтра утром я выступаю. Капитан Черч, во время моего отсутствия вы будете исполнять обязанности командира форта… Вопросы?..
— У меня только один, сэр, — сказал Черч. — Высылать в прерии, как и раньше, усиленные патрули?
— Думаю, не стоит. Убийца Пауки со своим кланом далеко отсюда. К тому же он готов подписать мирный договор вместе с Красным Облаком и Крапчатым Хвостом… Лейтенант Трауд?
— У меня нет вопросов, сэр, — улыбнулся Трауд.
— Желаю вам успехов.
— Дэйлмор?
Бывший сержант вытянулся во весь рост:
— Нет вопросов, сэр.
Майор поудобнее сел в своем кресле и благодушно заметил.
— Приятно, когда видишь исполнительных, понятливых людей. — Он забарабанил пальцами по столу. — А все-таки, Дэйлмор, я ждал от тебя вопроса.
— Какого, сэр?
— Ты не спросил о себе. Тебе что, все равно, оставаться здесь или ехать со мной?
— О, сэр, — лицо Дэйлмора залила краска. — Я думал, вам решать.
— Ты будешь со мной… Так, выберешь солдат, выкрои время до вечера съездить в город за Тобакко Брэйди. На юге нам потребуются хорошие следопыты. И вот что, Дэйлмор, чтобы через десять минут на твоих рукавах желтели сержантские нашивки.
Дэйлмор открыл рот, но с языка не сорвалось ни одного слова. Офицеры с улыбкой зааплодировали.
— Через десять минут, Дэвид, — повторил полусерьезным тоном майор.
— Благодарю вас, сэр! — наконец выпалил Дэйлмор.
Выполнив командирское задание по отбору лучших кавалеристов эскадрона, Дэйлмор выехал к вечеру из ворот форта и направил вороного по дороге в город. Ехал он не спеша, ему было над чем поразмыслить.
«Кларк простил мне мое непослушание, — думал он. — Если говорить откровенно, он, конечно, поступил справедливо, разжаловав меня и посадив под арест. Это — служба, ты солдат и обязан выполнять приказания командира. Иначе что это будет за армия, если каждый сержант или рядовой станет оспаривать приказы? В конце концов что было жестокого или из ряда вон выходящего в приказе Кларка поколотить индейца, чтобы тот дал необходимую информацию? Ведь такое случалось сплошь и рядом. К тому же подобные методы белых не шли ни в какое сравнение с тем, что творили со взятыми в плен Длинными Ножами сами краснокожие.