Читаем DmC: Рожденные свободными (СИ) полностью

— Какого… — выдавил Бруно, увидев, что парень приближается к ним. Всякий предмет или человеческое тело, оказавшиеся рядом с ним, резко подлетали в воздух и уносились прочь. Глаза Данте сверкали словно неоновые вывески в полночь, алые радужки сконцентрировались на двух людях, застывших на месте.


Пальцы Бруно нащупали рукоять «Беретты», которую выронила Кэт. Он быстро взял оружие и, взведя курок, прицелился.

— Не надо! — Кэт положила руку на плечо Бруно: — Он нас не тронет. Верно? — тут она подняла глаза на парня, который был уже в двух шагах от них.

Глаза Бруно сощурились. Он чувствовал, как учащенный пульс бьет по ушам, разгоняя кровь и прогоняя онемение тела, как подрагивает палец на спусковом крючке. Дыхание мужчины было прерывистым, но он не отводил взгляда от медленно наступающего Данте.

— Опусти его, — тихо сказала Кэт и поднялась с земли.


Бруно быстро перевел на нее взгляд и отметил, что девушка невероятно спокойна. Но, присмотревшись, заметил, как она нервно прикусывает нижнюю губу, подходя к Данте.

Тот остановился, изучающе оглядывая Кэт.

— Все хорошо, — сказала она и кивнула в сторону Бруно: — Но его ранили.

Данте молча опустился на колени перед мужчиной, его глаза начали приобретать обычный серо-голубой цвет. Бруно убрал пистолет, наблюдая, как его спутник возвращается к нормальному облику.


— Черт тебя побери, парень, — выдохнул он.

— Успеется, — Данте кивнул на кровавую лужу под ногой Бруно: — Блин, сильно тебя задели… Идти сможешь?

— Вряд ли, — пробормотал мужчина, оглядываясь.

Белое марево, заливавшее весь парк, исчезло, оставив покореженные трупы и машины беспорядочно раскиданными по периметру, вдалеке приходили в себя немногие оставшиеся в живых сумасшедшие. Солнце, выглянувшее на несколько мгновений, осветило искореженный неведомой силой асфальт, посеревшие тела и…

Бруно сощурился, не веря тому, что видит.


— Что? — пожал плечами Данте, увидев подозрительный взгляд мужчины.

Кэт подошла к нему поближе, и многозначительно приподняла брови. Парень неуверенно поднял руку и, почесав затылок, произнес:

— Опять это случилось, да?

— Опять? — непонимающе спросил Бруно.

Вместо ответа Данте взвалил руку мужчины себе на плечи. Солнце вновь сверкнуло холодным светом на его побелевших волосах.


— Не слишком удобно ходить таким, — пояснил Данте, кивая Кэт. Та подхватила другую руку Бруно и они вдвоем помогли мужчине дойти до выхода. Бруно морщился от ноющей боли в ноге, но терпел.

— Я бы на твоем месте так не стеснялся, — усмехнулся он, скрывая гримасу боли. — Девушки обычно клюют на неординарную внешность.

— Да мне насрать.


Данте огляделся, вспоминая, каким маршрутом их вели из бункера в парк. Но память откровенно посылала его к черту, заставляя вспоминать недавнюю бойню, которую ему пришлось устроить, увидев зажатых в толпе Бруно и Кэт.

В тот момент он помнил лишь теплую, свежую кровь, застилающую глаза и своим запахом раздразнивающую его демоническую натуру, соблазняя убивать все больше и больше. Но Данте сдержался — увидел испуганные глаза Кэт, наблюдающие за ним, когда парень разрубил пополам нескольких психов.

Точно такой же взгляд у Кэт был в тот день, когда он чуть не убил своего брата.


Это воспоминание окончательно отрезвило Данте, и он вновь почувствовал омерзение от содеянного. Одно дело — убивать демонов, паразитирующих на людях, другое — умышленно причинять боль тем, кого ты сам решил защищать.

Данте оправдывал себя тем, что у него не оставалось иного выхода, но чувство вины саднило в груди не хуже раны от удара ножом. Правда, в отличие от колотой раны, муки совести регенерации не поддавались.


— Сюда, — Кэт махнула рукой в сторону длинной узкой улицы, по обеим сторонам которой тротуар был вымощен булыжником. Вдалеке улица расширялась, и в ее конце маячила еле заметная плоская крыша библиотеки-бункера. Данте и Бруно кивнули.

Троица медленным шагом направилась в означенном направлении. Позади них несколько человек попытались было снова начать погоню, но их сбили с ног выжившие Рэйджи, решившие разобраться со своими мучителями.


Внезапно щеку Данте кольнула холодная игла. Он поднял свободную руку и ощутил еще несколько приятных покалываний. Бруно и Кэт подняли глаза к небу, затянувшемуся грязно-серыми облаками.

Тихий крупный снег начал покрывать Кроуз Нест.


========== Глава 10. В объятиях бури ==========


Вашингтон, Белый дом


— Куда вы меня ведете? — Президент стал упираться ногами в тот момент, когда бывший генерал Беккет, называющий себя Камаэлем, и охранник вывели его на вертолетную площадку.

Генерал помахал рукой пилоту, сидевшему в кабине вертолета, и повернулся к Президенту:

— Вам лучше спрятаться. Этот… человек… — тут Беккет презрительно хмыкнул, — он будет использовать Вас, чтобы добиться своего. И уж поверьте мне, делает он это не ради человечества. Эй, мы собираемся взлетать?!

С этими словами генерал вновь обернулся к вертолету, неподвижно стоявшему в нескольких футах от них. Охранник подошел к кабине и заглянул внутрь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика