6336. Читал Тролопа. — Антони Тролопп (Antony Trolopp, 1815—1882), английский романист-бытописатель. Как видно из дальнейших упоминаний, Толстой читал его роман «The Bertrams», вышедший в 1859 г.
30 сентября. Стр. 64.
673.
642. Написал А[ндрею] Е[встафьевичу]. — Письмо к А. Е. Берсу от 30 сентября 1865 г. неизвестно.
674.
643. Braddon, — Мэри-Елизабет Брэддон (1837—1915), английская романистка, писавшая в стиле приключенческого романа.
675.
644. мои казаки, будущее; — Закончив и напечатав первую часть «Казаков», Толстой не оставлял мысли о написании второй части, к которой сохранились черновые конспективные наброски. См. т. 6.
676.
645. 1805 год; — Первоначальное название, под которым были напечатаны в «Русском вестнике» части 1 и 2 первого тома «Войны и мира».
677.
646. Отъезжее поле, — Произведение, начатое Толстым еще в 1856 г., но оставшееся неоконченным. Рукописи его не дошли до нас. Сохранившиеся три отрывка напечатаны в т. 5, стр. 214—219.
678.
6410. Лан[ской], — Александр Сергеевич Ланской (1832—1869), брат Анастасии Сергеевны Перфильевой. См. т. 47, прим. 666.
679.
6410. Строг[анов] — Григорий Александрович Строганов (1824—1879), с которым Толстой познакомился в 1856 г., а затем часто встречался во время своего заграничного путешествия в 1857 г.
1 октября. Стр. 64.
680.
6413.Читаю Bertrams — Роман А. Тролоппа.
3 октября. Стр. 64.
681.
6420. болит печень и мрачно на душе. — С. А. Толстая вспоминает в главах своей автобиографии, относящихся к 1865 г.: «Осенью в октябре стал Лев Николаевич чаще хворать. Бывали у него такие головные боли, мигрени, что он по суткам лежал с теплой шапкой на голове и его рвало желчью. И вообще он страдал печенью и желчь разливалась у него по всей крови; он желтел, делался мрачен, эта болезнь осталась у него навсегда» (МЖ, II, стр. 191).
4 октября. Стр. 64.
682.
6425. Ездил в Каменный и Трубиц[ынский]. — Леса в окрестностях Никольского-Вяземского.
683.
6426. Соня беременна. — 22 мая 1866 г. С. А. Толстая родила второго сына — Илью.
6 октября. Стр. 64.
684.
6431. Дьяков и Таня. — Толстого беспокоила возможность увлечения между Д. А. Дьяковым и оставшейся гостить в семье у него Т. А. Берс. См. КМЖ, 3, стр. 121—122, и МЖ, II, стр. 183.
685.
6431. Сплетня о Ив[ане] Ив[ановиче]. — Иван Иванович Орлов, бывший учитель Яснополянской, а потом Телятинской школы. С 1862 по 1890 г. управлял имением Никольское-Вяземское.
8 октября. Стр. 64.
686.
6434. В дороге. — На обратном пути из Никольского-Вяземского в Ясную Поляну Толстые заезжали на три дня к М. Н. Толстой в Покровское.
10 октября. Стр. 65.
687.
652. Барона. — Александр Антонович Дельвиг.
15 октября. Стр. 65.
688.
6513. Брыков и Долохов не выходят. — Сцена в описании Шенграбенского сражения, сохранившаяся только в черновых набросках и не вошедшая в окончательный текст романа: рота капитана Брыкова, в которой находится разжалованный Долохов, совершает героический подвиг, прорвавшись в штыки сквозь два батальона французских гренадеров. См. т. 13, варианты №№ 40—44. Была переработана впоследствии в эпизод атаки капитана Тимохина (т. I, ч. 2, гл. XX).
16 октября. Стр. 65.
689.
6516. Читал Гизо-Вит доказательства религии — Генриетта Витт (1829—1908), дочь историка Франсуа Гизо, французская писательница. Кроме большого количества книг для детей, автор нескольких религиозных сочинений.
690.
6517. Написал первую статейку по мысли, данной мне Montaigne — Отрывок Толстого «О религии» напечатан в т. 7, стр. 125—127.
17 октября. Стр. 65.
691.
6519. Для Дол[охова] — Записи о Долохове от 15—21 октября указывают, повидимому, на работу в это время над черновыми набросками, рисующими Долохова в лагерных сценах перед Шенграбеном. См. т. 13, варианты №№ 17, 32, 33, 40 и др.
21 октября. Стр. 65.
692.
6528. Белла — Таня. — Белла — героиня романа Диккенса «Наш общий друг». Толстой сравнивает ее с Т. А. Берс.
29 октября. Стр. 65.
693.
6533. Соня 2-й день отнимает. — С. А. Толстая отнимала в это время от груди дочь Татьяну (ДСТ, I, стр. 92).
31 октября. Стр. 66.
694.
663. Исленьевы приехали. — Дед С. А. Толстой А. М. Исленьев с дочерью Ольгой (1845—1909).