Читаем Дневник Аделины Блейз. Часть 1 полностью

— Вот что, Валера: обыщите здесь все. Возьми­те еще людей, если нужно. Вскрывайте полы, про­верьте стены. Ищите письма, рукописи, докумен­ты. Все, что найдете, привезете ко мне в кабинет. И не дай бог, если пропустите хоть одну бумажку. Выполняйте... — Повернувшись, он сунул руки в карманы плаща и вышел из комнаты.

Солнце уже давно село. Илья Георгиевич Остро­умов, начальник специального следственного отде­ла НКВД, сидел за столом в своем кабинете, поло­жив руки под голову, и дремал. Но когда в дверь осторожно постучали, тут же вскинул голову.

— Войдите... — устало произнес он и включил настольную лампу.

Дверь открылась. В комнату с коробкой в руках вошел оперативник.

— Нашел что-нибудь? — сонно спросил Остро­умов.

— Нашли, Илья Георгиевич! — радостно ото­звался сотрудник. — Бумаг много всяких, но глав­ное, у него в камине тайник был. А в нем вот эта шкатулка... — Он поставил коробку с документа­ми на стол, вынул из нее шкатулку и протянул на­чальнику.

— Садись, Валера... — Остроумов зевнул, от­крыл шкатулку и вывалил ее содержимое на стол. Быстро просмотрел документы: некоторые отло­жил в сторону, другие вернул обратно в шкатулку. Наконец в его руках оказался последний лист.

— Письмо... — задумчиво произнес Остроу­мов. — Совсем свежее. «Mein lieben Karl! Ich schrei- Ье...» — начал читать он. Потом, вспомнив, что Ва­лера не знает немецкого, начал переводить:

— «Дорогой Карл! Я пишу это письмо, чтобы предупредить тебя об опасности. За мной следят, и следят ЗНАЮЩИЕ нашу тайну люди. Теперь у меня в этом нет никаких сомнений. Было так: около трех недель назад я вышел из магазина и увидел машину. Обычную, черную. Она стояла на другой стороне улицы. В ней находились три человека: водитель, еще один человек, ничем не примечательный. И третий... И вот этот третий — совершенно удивительная личность. Сначала он просто посмотрел на меня — лениво, мельком. Я почувствовал давление — ты ведь знаешь, как это бывает. Ничего необычного, в этом мире мно­го сильных людей. А потом произошло то, чего просто не могло быть: этот человек меня увидел.Представляешь, Карл? Увидел.Его прикосновение было настолько тонким, быстрым и неожиданным, что я просто не успел закрыться. Я не оправды­ваюсь, Карл, — но я действительно не предпола­гал, что у Советов могут быть такие люди. Я рас­слабился, потерял осторожность. И был наказан за свою самонадеянность...

Сразу после этого я повернулся и пошел, наде­ясь, что все обойдется. Что этот человек не восполь­зуется полученным знанием, не донесет на меня властям. Ведь он такой же, как мы, — а знающие люди не должны враждовать. Даже несмотря на то, что мы граждане разных стран.

Увы, Карл! Две недели спустя я встретил его сно­ва. Я возвращался домой с работы, ждал трамвая на остановке. И в этот момент почувствовал его при­сутствие. Этот человек находился в доме напротив и наблюдал за мной из окна. Он ждал меня, Карл, и на этот раз целенаправленно пытался проникнуть во все подробности нашей тайны. Я был готов к это­му — мне удалось закрыться, он остался ни с чем. Но во время нашей краткой борьбы мне самому уда­лось кое-что о нем узнать. Этот человек, Карл, рабо­тает в НКВД. И не рядовым сотрудником — у него очень большие полномочия. Он курирует несколь­ко секретных проектов, выявляя шпионов, — с его возможностями это совсем несложно. Но главное за­ключается в том, что этот человек фанатично предан своей стране. Теперь, благодаря моей оплошности, он посвящен в тайну Д. А. Б. И я ЗНАЮ, что он по­пытается заполучить его. Учитывая возможности, которыми располагают Советы, это уже не кажет­ся мне столь невероятным. Поэтому — беги, Карл! Спрячься ото всех — от меня, от Пьера. Пусть ни­кто не знает твоего нового имени. Потом, когда все уляжется, мы найдем способ связаться. Я уже зав­тра попытаюсь покинуть Москву. Завтра уезжает наша делегация, я попробую уехать с ними. В при­сутствии дипломатов меня не смогут арестовать. И да хранят нас боги, Карл!

Искренне твой, Густав».

Прочитав письмо, начальник вздохнул.

— Ты глупец, Густав. Мы вполне могли бы до­говориться. Теперь все потеряно и для вас, и для нас...

— Этот Густав — он писал про вас? — почему- то шепотом спросил оперативник.

— Да, Валера... — Остроумов снова всмотрелся в текст письма. Затем отложил листок, придвину

 к себе шкатулку. Не торопясь перебрал все доку­менты. Уже собирался снова сложить их в шкатул­ку, как вдруг что-то привлекло его внимание. Взяв шкатулку, он внимательно осмотрел ее, затем до­стал из ящика стола складной нож.

— Что-то есть, Илья Георгиевич? — все так же шепотом поинтересовался Валера.

— Сейчас проверим... — открыв лезвие, началь­ник аккуратно подцепил им суконную подкладку, выстилающую дно шкатулки. Присмотревшись, уже без колебаний оторвал у шкатулки стенки, а донышко аккуратно расщепил на две пластины.

— Вот так-то вот, мой дорогой Густав... — удо­влетворенно пробормотал он, когда из разделив­шегося донышка на стол скользнул ровный ква­дратик бумаги.

Его подчиненный тихо ахнул.

— Здорово! Что это такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги