Читаем Дневник алой розы полностью

Часть 2. Впечатление, построенное на уважении

Поняв, что данные слова были сказаны ему, Дан повернулся назад. Позади себя он увидел двух парней примерно его возраста.

– Ты какой-то странный – улыбаешься, смеёшься, радуешься одному только факту обучения в академии. Что с тобой не так?

Дан

– Какая тебе и твоему другу разница? Кстати, кто ты вообще такой, чтобы так яростно осуждать меня?

– Ах да, позволь представиться.

Дан

– Буду очень рад.

Вилл

– Меня зовут Уильям Арнес Комидни, прошу прощения, за столь яркую оплошность. Как и ты являюсь учеником Сальтоса. Рад познакомиться, можешь звать меня Виллом, если так будет проще и удобнее. Прости за грубость с моей стороны, я немного агрессивный к незнакомцам и подозрительным, по-моему мнению, личностям. Плохая привычка, ничего не скажешь.

Дан

– Д-Да, очень приятно, Уильям. Меня зовут Даниэль Эльсх.

Вилл

– Эльсх? А, да точно, вспомнил. Твой отец вроде довольно известный сенатор.

Дан

– Правда?

Вилл

– Многие в народе его любят, кто-то даже боготворит. Проще говоря, и он, и вся ваша семья очень популярна, часто обсуждаемая. Вас ставят в пример другим как образцовую семью. Твой брат, кстати, очень востребован среди девушек, сестра у парней. Не жизнь, а ужас, полагаю. Известность, конечно, хорошо, но вряд ли постоянно быть на слуху приятно.

Дан

– Даже и не подозревал о подобном. Я просто не слежу за политикой и модой.

Нейтон

– Сынок, покажи всем в академии кто лучший! Давай!

Вилл

– Неужели я вижу это своими глазами – отец поддерживает тебя при всех?

Дан

– Ага. Конечно, подобное смущает, однако, у него очень много работы, часто задерживается до ночи, корректируя новые законы других сенаторов. Не хочу ему говорить плохого, он же старается. Как ни как, подобное приятно для души.

Дан

– Спасибо, отец!

Оливер Пайро

– Мне тоже стоит представиться. Я – Оливер Пайро. Можешь звать по имени. Фамилия, титул, звание и происхождение в академии не имеет никакого значения.

Дан

– Рад познакомиться с тобой тоже.

Оливер

– Мой друг немного странный, но надеюсь на твоё понимание.

Кристофер Пайро

– Сын, покажи этим дилетантам и слабакам всю мощь семьи Пайро!

Оливер

– О нет, опять начинается.

Нейтон

– Что, ты ли это Кристофер? Мой лучше твоего.

Кристофер Пайро

– Нет уж, мой дорогой Оливер твоего Даниэля уничтожит.

Нейтон

– Чего сказал!? Иди сюда, ты, старик!

Оливер

– Снова дерутся, сколько можно?

Дан

– Снова?

Оливер

– Ага.

Неожиданно, Вилл стремительно подошёл к Дану, прижав того к стене. Никто не ожидал подобного, поэтому все перестали делать что-либо.

Дан

– Ч-Что? Что ты делаешь? В-В чём дело? Что т-такое?

Вилл

– (очень тихим голосом) Ты не обычный, лишь пытаешься казаться таким. Все вы просто скрываете что-то. Ты пахнешь так вкусно и богато, что прямо хочется съесть тебя! Словно беззащитный и раненный в душе, бежишь от реальности, падая ниже и ниже. Покажи же себя настоящего.

Не придумав ничего другого, Вилл нежно и медленно поднял своей рукой его голову и лизнул щёку.

Вилл

– Мир полон несправедливости, радуйся, что ты родился в богатой и обеспеченной семье, но не смей скрывать и подавлять боль в сердце и на душе. Может, другие не понимают всё это, но я не они.

После данных слов, Вилл пошёл в академию, сказав лишь три слова:” Настало наше время.”. Сразу прозвучало объявление о скором начале мероприятия. Хоть все и были сильно шокированы, однако быстро пришли в себя и разошлись.

(академия Сальтос, главный зал)

(12:00)

Директор

– Рада видеть и приветствовать вас, дорогие ученики. Все присутствующие прошли через самые тяжёлые проверки и испытания. Можно сказать, что вы лучшие из подобных себе. Правда, не стоит считать себя сильными и умными, иначе сильно пожалеете. А теперь, я объясню вам всё про академию и прочее.

Дан

– Эй, Вилл. Скажи, зачем ты сделал, ну тот странный поступок.

Вилл

– Не стоит беспокоиться. Я не тот, кто западает на парней, хотя ты довольно симпатичный. Мне просто захотелось тебя немного напугать и поиграть с твоими нервами, и судя по всему, у меня получилось.

Дан

– Мне и так понятно это, но было страшно. Ты первый, кто так со мной поступил.

Вилл

– Хотел бы, чтобы было более жёсткое отношение?

Дан

– А? Ч-Чего!?

Вилл

– (смеётся) Шучу, я просто шучу. Ты такой странный, но надеюсь на приятную учёбу вместе с тобой. Твоя наивность и доброта заставляют улыбаться и радоваться. Прошу, будь всегда таким хорошим человеком.

Дан

– (тяжело вздыхая) Я тоже, мой новый друг. (про себя) Этот парень странный, но он не плохой, просто отличается от других. Разве плохо быть не таким как все?

Часть 3. Роза смерти

Директор долго рассказывал основные правила, порядки и расписание занятий. По завершению торжества всем выдали знаки отличия академии, все начали праздновать поступление, кроме Дана. Его не интересовало подобное, плюс он ещё вчера отметил это. Паренёк вышел на ступеньки главного входа и сел на них. После этого, он начал думать о чём-то. Было непонятно о чём, но его лицо стало столь же смешным, сколь и благородным.

Вилл

– Не любишь крутые и богатые вечеринки?

Дан

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы