Мы закружились по залу. Однозначно, Громов оказался отличным учителем танцев. У меня все получалось, и я наслаждалась вальсом. Возможно, мы танцевали не так профессионально, как другие, но это не имело значения. Я получала настоящее удовольствие. И от танца, и от того, что рядом Олег.
— Ты порхаешь, как мотылек, — заметил он.
— Благодаря тебе, — парировала я. — бешеная моль стала бабочкой.
Вскоре гостей пригласили к столу. Он ломился от деликатесов. Между тонкой фарфоровой посудой и хрусталем стояли вазы с белоснежными лилиями. Их дурманящий аромат наполнял зал сладостью и пороком. Таких изысканных блюд я в жизни не пробовала. Марочные вина и коньяк лились рекой. Шампанское охлаждалось в серебряных ведерках со льдом. Для особых ценителей, в крохотных запотевших графинчиках была приготовлена водка. Алкоголь на любой вкус!
После ужина снова были танцы. Потом желающие отправились играть в карты и бильярд. Дамы могли насладиться нежнейшими пирожными и ароматным английским чаем в буфете.
Я опять сидела позади Олега, а он с легкостью проигрывал изрядные суммы денег. Делал он это без болезненного азарта, а ради удовольствия. Ведь выигрыш, как и весь сбор от входных билетов на этот роскошный бал, пойдет на благотворительные цели. А судя по размаху светского приема, стоили они немало.
В торжественной речи за ужином Рогов сообщил, что решено поддержать музей в небольшом провинциальном городке, неподалеку от столицы. Ему срочно нужен серьезный ремонт. Я не сомневаюсь, музей будет восстановлен и станет развиваться дальше.
За карточным столом мы засиделись допоздна. Сизый дым от сигар плотно висел в библиотеке. Мои волосы наверняка пропахли табаком. Надеюсь, Олега это не смутит. Тем более что запах дорогого табака сродни запаху элитного парфюма.
Уже под утро вернулись в свои апартаменты. Не успели мы переступить порог, как Олег подхватил меня на руки, закружил по комнате и бросил на широкую кровать. Я услышала треск разрываемой ткани и поняла, что Макс Маре пришел конец. Громов выполнил свое обещание, и вечернее платье превратилось в бархатную тряпочку. Через несколько мгновений на мне остались только чулки на поясе и фамильные бриллианты.
Я положила руку на широкую грудь Олега и остановила его.
— Помнится, мы хотели проверить, как ты доверяешь мне?
— Так ты об этом не забыла? — рассмеялся он. — А я так надеялся…
— Не отвертишься!
— Да я и не пытаюсь. Я весь твой!
— Доверяешь мне? — повторила я вопрос.
— Да. (1f101)
— Тогда подай мне мои перчатки. Они вон там, на тумбочке. И поторопись!
Он криво усмехнулся, и в его глазах я прочитала нетерпение и безумное желание.
— А вот дальше спешить мы не будем… — коварно прошептала я, завязывая Громову глаза. — Я научу тебя не только доверию, но и умению ждать. Тем желаннее будет награда… И дай-ка мне твои руки!
Глава 29
Серые рабочие будни опять затянули меня в рутину. Их скрашивали мои воспоминания о прекрасной светской вечеринке. Хотя какая вечеринка? Настоящий бал во дворце! А я на нем блистала! Еще месяц назад я даже мечтать о подобном не могла.
Отец Олега остался очень доволен — колье произвело фурор, на что он и рассчитывал. Его коллеги-коллекционеры обсуждали импровизированную выставку и пришли к единодушному мнению, что колье с бриллиантовыми эдельвейсами — один из лучших экземпляров, представленных на ней. Александр Петрович рассыпался в благодарностях и был очень и очень мил. Вообще родители у Олега приятные и интеллигентные люди. Хотя я по-прежнему смущаюсь при них.
Я летала на крыльях любви. Именно любви, не влюбленности. Влюбляться можно часто, а любить — один раз и на всю жизнь. И пусть скоро все закончится, я испытала это прекрасное чувство, и уже за это можно благодарить судьбу. Редко кому выпадает счастье встретить настоящую любовь. Мне повезло. А возможно, все закончится не так быстро. Ведь Олег явно увлечен мной. Думаю, даже влюблен. Но мы о наших чувствах не говорим. Я попросила его не делать этого. Внутренний страх снова ошибиться в ожиданиях делает меня осторожной.
Про дневник я почти забыла. Не до него. О том, что ждет меня и Олега, я старалась не думать. Пусть все идет, как идет — куда кривая выведет, как говорится. Может, мы так и останемся любовниками. Вопрос, как долго? И что делать, если Лиза начнет задавать вопросы? Ведь дети очень наблюдательны.
* * *
Прошло больше двух недель после светского вечера в загородной резиденции банкира Рогова. Олег больше не заводил разговор о наших отношениях. Видимо, так до конца и не разобрался в себе. Для меня это было даже хорошо — я тоже не могла понять, к чему мы с Громовым идем, и чем завершится наш бурный и нежданный роман. Я решила, что буду просто плыть по течению. А там посмотрим.
Занятия с Лизой проходили успешно. Она очень смышленая и любознательная девочка. Я занималась с ней два-три раза в неделю по вечерам после работы. А выходные мы проводили вместе — гуляли, играли, ходили в походы в лес, жарили шашлыки.