Читаем Дневник бешеной моли полностью

Олег переговорил с модельером, высказал свои пожелания и попросил не ограничивать полет моих и Лизиных фантазий. А также не озвучивать мне стоимость свадебных нарядов. Это было благоразумно, ведь если бы я узнала, сколько стоит подобная роскошь, то скорее всего хлопнулась бы в обморок. Громов остался ожидать в зале для гостей. А мы с Лизой отправились в примерочную.

Большую светлую комнату с зеркальной стеной заливал яркий свет. Нам выдали по шелковому халату, мы переоделись, уселись в глубокие кресла и начали выбирать наряды. А выбирать было из чего. Четыре помощницы модельера привезли несколько вешалок, битком забитых платьями.

— Для начала определим концепцию, — пояснила нам модельер. — Как Вы себе представляете свой свадебный наряд?

Я попыталась сосредоточиться и понять, что хочу я, что нравится Лизе и какой желает видеть меня Олег. Это было очень сложно — такого количества свадебных платьев я еще никогда не видела. Роскошные, элегантные, смелые и сдержанные. Из блестящего шелка и прозрачного шифона, матового бархата и переливающейся парчи. Кружевные, вышитые. С обилием оборок и бантов. Усыпанные цветами и стразами. У меня просто глаза разбежались.

Попросила добавить в наряд розовый цвет — все-таки я замуж выхожу второй раз. Так что, кого мы хотим обмануть кипенно-белым платьем? Меня всегда веселили невесты в белоснежных нарядах на девятом месяце беременности. Сама невинность!

Лиза скакала вокруг меня и требовала то добавить оборок по подолу, то страусовых перьев в прическу. От них я стала похожа на цирковую лошадь. Модельер — дама средних лет — терпеливо выполняла все ее пожелания. Но мягко объясняла, что подходит, а что нет. Она прекрасно говорила по-русски. Очевидно, у нее много клиентов из России. Лизе хотелось, чтобы мы походили на настоящих принцесс, в пышных платьях с оборками и «блестючками». Но от этих идей мы становились похожими на нарядных кукол. Хотя Лизу тут винить нельзя, ведь именно так девочки представляют себе красоту. Терпение у модельера было ангельское, и в итоге мы смогли подобрать платья, которые нравились и мне, и Лизе, и должны были произвести впечатление на Олега.

Я остановила свой выбор на длинном кружевном платье с розовым чехлом. Юбка в меру пышная, лиф вышит вручную натуральным жемчугом и отделан нежным венецианским кружевом. У Лизы платье из того же кружева, с розовой шелковой лентой на талии. Мы походили на двух принцесс. Лиза просила добавить шлейф к моему платью, ведь она непременно должна будет нести его за мной. Как же без этого? Тут возразить было нечего, и модельер подобрала вполне приемлемый вариант — длинную двухслойную фату. Ее необходимо поддерживать, и делать это будет Лиза. А потом можно снять длинную нижнюю часть, и оставить только один верхний слой — пушистый, как облако.

Громов признался, что выпил не меньше двух литров чая, пока ждал нас. Но он был готов пойти на подобную жертву — ведь его любимые девушки занимались очень важным делом — выбирали наряды. Как хорошо, что Олег такой понимающий! И терпеливый. Надеюсь, наши наряды его не разочаруют.

Глава 34

Громов решил не тянуть и предложил назначить нашу свадьбу на середину августа. Я не возражала. Ее организацию взял на себя Олег. Я была согласна со всеми его идеями. Хотя размах предстоящей свадьбы меня волновал и немного пугал.

Мы составили список гостей, и я ужаснулась. С моей стороны набралось человек двадцать. Из друзей — Даша с семьей и подруга детства Катя, которая ради такого случая прилетела из Германии. Но я и предположить не могла, что у меня так много родственников. И всех я люблю, и не могу не пригласить. Однако оказалось, что двадцать человек совсем немного.

Со стороны Олега гостей почти в четыре раза больше — родственники, друзья, деловые партнеры. Громов привык все держать под контролем, поэтому лично выбирал фотографа, ведущего и даже меню.

Пытался советоваться со мной, но я благоразумно отказалась и все переложила не него. Ничего я в деликатесах не понимаю, а оформлением интерьера пусть занимается дизайнер. Но я люблю розы, если что! Олег рассмеялся и пообещал, что по вопросам внешнего оформления все равно будет интересоваться и моим, и Лизиным мнением.

Организатор свадьбы оказался очень покладистым и расторопным. Он буквально на лету схватывал все пожелания жениха и не вносил никаких идиотских предложений типа выездной-показной регистрации или постановочной фотосессии. Олег потребовал, чтобы все было естественно, без фальши и организовано со вкусом.

Свадьба будет проходить в загородной резиденции Громова. Второй день менее официальный. Только родственники и близкие друзья. Большой шатер на лужайке за домом, живая музыка, море французского шампанского. Я молча кивала и соглашалась со всеми идеями Олега.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика