Девушки за швейными машинками яростно спорили, не сотрудницы ли мы иммиграционной службы, Гейл размахивала руками. Я с трудом перевела дух. Никаких сомнений, я видела у нее за поясом пистолет. Гейл была вооружена! Мэнди расстегнула пиджак от Анны Кляйн и продолжала стоять на своем.
Мэнди.
Называйте как хотите — хоть эксклюзивной моделью, хоть подделкой, — нам наплевать. Думаю, мы обе знаем, о чем речь. Как насчет того, чтобы показать нам какое-нибудь миленькое платьице из кремового шелка и атласа, силуэт — «принцесса»[40].У Гейл ничего такого не было.
Гейл.
Вы, двое, кто вы, черт возьми, такие? Вы из полиции? Ну вот что, ангелы Чарли, мы закрыты.(Ангелы Чарли? Господи, надеюсь, я не Сабрина.)
Мэнди
(топнув ногой). Слушайте, Гейл, я не для того сюда притащилась после тяжелого трудового дня, чтоб меня вышвырнули вон!(Я говорила, что Мэнди проворачивает сделки с недвижимостью? На Манхэттене! Переговоры — это ее стихия.)
Мэнди.
Моя подруга хочет посмотреть свадебные платья. Так ведь, Эми?Скорей отсюда! Что важнее: найти платье своей мечты или дожить до свадьбы? К счастью, хозяйка заведения сделала выбор за меня.
Гейл.
Я уже сказала, мы закрыты.Она распахнула входную дверь, и Мэнди на всех парах понеслась к выходу.
Мэнди
(шипя как змея). И ради этого я отменила сеанс ароматерапии!Гейл осталась безучастной.
Пока мы ехали домой, Мэнди несла всякий бред про то, что работникам пошивочных мастерских не хватает профессионализма, я же с тоской вспоминала платье из шифона с баской на талии, висевшее в глубине магазинчика Гейл.
Ну разве не весело?
Если забыть, что швы получены Стивом в результате несчастного случая, они ему идут. Вылитый Чак Бронсон в молодости.