Читаем Дневник черной смерти полностью

Кончиком пальца она подвинула одну расческу таким образом, чтобы та оказалась не в ряду с остальными. Каприз, не более, но результатом его станет взрыв возмущенных криков со стороны ее сводной сестры. Жаль, что она не услышит их; к тому времени солдаты уже снова уведут ее. Бедной няне – дорогой, верной, глубокоуважаемой няне – предстоит выслушивать все эти вопли, вопреки наказу королевы, чтобы Изабелла обращалась со старой служанкой помягче. Принцесса – единственная достигшая брачного возраста дочь короля Эдуарда Плантагенета – предпочитала игнорировать этот наказ. Несмотря на все усилия няни, Изабелла нравом пошла в отца, не в мать, выросла требовательной, эгоцентричной, вздорной женщиной, прекрасно владевшей искусством добиваться всего, чего пожелает. Ее высокомерие так же бросалось в глаза, как румяна на щеках и краски на веках у шлюх, и она не предпринимала ни малейших попыток придать своему поведению хотя бы видимость утонченности и благообразия.

Однако вопреки сходству характеров внешне Изабелла лишь слегка походила на отца – в отличие от Кэт. Последняя же, с тех самых пор, как слуги сводного брата силой увезли ее из Парижа, не делала секрета из того, что ненавидит Эдуарда – и Изабеллу.

Она всегда узнавала стук короля и всякий раз спрашивала себя, с какой стати он стучит, если никогда не дожидается ответного «войдите». Он просто стучал и тут же входил, ежедневно предпринимая попытки добиться примирения, а она, хоть убей, не понимала, с чего это он вдруг пожелал признать их родство после стольких лет отказа от него.

– Вам нет нужды стучать, – с вызовом сказала она. – Поберегите костяшки пальцев.

Он большими шагами пересек комнату.

– Такой гнев, такое презрение не подобают принцессе, – сказал король, сделав ударение на последнем слове. Он обвел салон взглядом, остановил его на груде мятых нарядов в углу, подошел к ней и взял лежащий сверху бархатный плащ цвета слоновой кости. – Как и этот беспорядок. Почему мои подарки валяются на полу?

– Потому что окно забито и я не могу вышвырнуть их во двор.

– Неужели эти роскошные вещи не нравятся тебе, дочь? – мрачно спросил король.

– Вы мне не отец, – без колебаний ответила она.

В его глазах вспыхнул гнев. Кэт невольно отпрянула, но он внезапно шагнул вперед и схватил ее за руку. Подтащил родившуюся от его семени непокорную молодую женщину к зеркалу и заставил остановиться перед ним. Она закрыла глаза, но он с такой силой сжал ее руку, что она вскрикнула.

– Открой глаза и посмотри в зеркало, а не то я сожму еще сильнее. Или, даже лучше, вызову одного из тех крепких кельтов, которые сопровождают тебя туда и обратно. Может, он сумеет убедить тебя посмотреть. Или вот еще что – я пошлю их забрать твоего сына. – Король помолчал для пущего эффекта. – Добраться до мальчишки полностью в моей власти.

Она открыла глаза и посмотрела в зеркало, не встречаясь взглядом с отцом.

– Вот так-то лучше. – Он еще сильнее сжал ее руку. – Ты не можешь не заметить нашего сходства.

Он отпустил ее и оттолкнул от себя.

Она потерла руку, сдерживая слезы, чтобы он не видел ее слабости.

– Действительно, вы оставили на мне заметный знак.

Король схватил ее за волосы и притянул к себе. Кэт зажмурилась.

– Я дал тебе жизнь, – прошипел он ей в ухо. – Ты должна быть благодарна за этот дар.

– Можете отобрать у меня жизнь, когда пожелаете, – прошептала она в ответ. – Я не буду на вас в обиде. Напротив, это будет самый желанный дар, который вы в состоянии дать мне.

Король снова оттолкнул ее, еще сильнее, и она упала на пол.

– Не забывай, с кем говоришь!

Она приподнялась и посмотрела ему в глаза.

– Я говорю с человеком, который знать не хотел меня, когда я была невинным ребенком, а теперь, после стольких лет небрежения, возжелал признать своей. Ну, вы меня не получите. Отец придет за мной, не сомневайтесь.

Король громко расхохотался.

– Твой отец? Паршивый еврей, трус, который уже семь лет не дает о себе знать! Он украл твоего сына – моего внука! – а ты все еще говоришь о нем так, точно он сам Спаситель! Ты впадаешь в иллюзию, дочь. Он не придет. А если у него хватит глупости попытаться, тут же окажется в тюрьме.

Голос Кэт задрожал; она не сумела скрыть этого от короля.

– Он придет.

– Такое впечатление, будто ты стараешься убедить сама себя.

Она повторила еле слышно:

– Он придет.

Король топнул ногой и повернулся к выходу.

– Тогда пусть лучше поторопится.

Он вышел и с громким стуком захлопнул за собой дверь.

* * *

Наконец де Шальяк и его протеже остались одни.

– Я послал за вами, потому что есть две новости. Во-первых, король написал Папе, прося у него одобрения брака Изабеллы.

Последовала пауза.

– Я помолюсь за ее жениха, – откликнулся в конце концов Алехандро, с нотками горечи в голосе. – Этому человеку очень скоро понадобится милосердие Божье.

– Без сомнения. Но возможно, ваша молитва нужнее Изабелле.

– За ее счастье я не стану молиться никакому богу.

– Она выходит замуж за де Куси.

Алехандро вскочил.

– Не может быть!

Перейти на страницу:

Похожие книги