Читаем Дневник для Стеллы полностью

К любви[1112]

Мне счастие могло достаться в дар,Когда бы я твоих не знала чар;Глумятся над тобою лишь глупцы;Побеждены тобою мудрецы;Не страшен безрассудным твой силок,В котором осторожный изнемог.Не избежит глупец других тенет,К тебе в тенета разум нас влечет,И мы томимся в горестном плену,Впустую проводя свою весну.Благоразумье, мирное на вид!Твоя вражда к любви меня гневит.Вредить любви ты любишь без конца.Мешаешь ты воспламенять сердца;Стрел золотых своих лишился бог,И в этом заключается подвох:Бог в ослепленье пагубном своемРазит сердца свинцовым острием;Обманутый, стрелять он поспешилИ думает, что подвиг совершил;Для нимфы пламень горестный жесток,Невозмутим, однако, пастушок.Клянет она божественную власть,Когда Благоразумье надо клясть.Благоразумье! По вине твоейВ раздоре Купидон и Гименей:Один пришел, другой стремится прочь;Не знает мать Венера, как помочь.Лишь для любви Венерины весы,Для радости, для счастья, для красы;Теперь они грехом отягчены,На них богатства, почести, чины.Пускай, Венера, грозный твой отецПоложит злоключениям конец,Чтобы, сраженный молниями враг,Благоразумье кануло во мрак.

[Эстер Ваномри?]

Переписка Свифта и Ванессы[1113]

Свифт — мисс Эстер Ваномри

[18 декабря 1711]

Я ухитрился втиснуть три или четыре небылицы в такое же количество строк. Запечатайте, пожалуйста, письмо к миссис Л[онг] и позаботьтесь о том, чтобы никто, кроме вас, его не прочел. Полагаю, что этот пакет пролежит часа два-три, прежде чем вы изволите проснуться. И, пожалуйста, сделайте так, чтобы после того, как вы запечатаете письмо к миссис Л[онг], ваши домашние могли видеть только второе из адресованных вам писем[1114], а не это. Ну, не угодно ли, к каким уловкам должны прибегать люди, сколь бы благими ни были их намерения. Вы и ваш песик, наверно, изволите еще сейчас безмятежно почивать, и вам даже и не снятся такие материи. А засим adieu до встречи за чашкой кофе или апельсиновыми корочками в сахаре в вашем вертепе, который так часто был для меня самым отрадным прибежищем в мире.

Свифт — мисс Эстер Ваномри

[1 августа 1712]

Миссэсси[1115] не должна верить ни единому слову из письма мистера Льюиса. Я написал бы вам раньше, если бы не был так занят, и ленив, и не в настроении, и если бы знал, как переслать вам свое письмо, не прибегая к услугам моего смертельного врага мистера Льюиса[1116]. Мне так наскучило здесь[1117], что я вознамерился через два дня уехать отсюда и не возвращаться по меньшей мере три недели. Я приеду в Лондон в понедельник[1118], по возможности пораньше, сниму небольшую квартиру на Граб-стрит, неподалеку от той, что снимал прежде, и буду обедать с вами трижды в неделю и расскажу вам тысячу секретов, если только вы не станете со мной ссориться.

Пятница, в канцелярии мистера Льюиса.

Не передавайте от меня поклона Молль[1119], но засвидетельствуйте мое глубокое почтение вашей матушке.

Свифт — мисс Эстер Ваномри

Виндзорский замок,

15 августа 1712

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже