Читаем Дневник Дракона полностью

Вот портрет Офидии, который сделала принцесса Лилиан. Я не уверен, что он полностью воздаёт ей должное — что ни говори, стройность её задних лап и поистине очаровательную переливчатость её чешуек не перенесёшь на растянутую овчину.

Разумеется, я решительно сказал ей, что, хотя я рад с ней познакомиться, пока она у меня в гостях, она должна уважать мои устоявшиеся холостяцкие обычаи.

Дорогой Дневник

Кто-то повесил новые занавески. Они поистине возмутительные, солнечно-жёлтые.

Я сказал Офидии, что понимаю, что она и принцесса Лилиан могут желать переделать весь мир, но, что ни при каких обстоятельствах я не позволю разрушать мою жизнь. В конце концов, это домашнее беспокойство может отвлечь меня от моего высокого и благородного предназначения.

Дорогой Дневник

По всей видимости, дорогой Дневник, завтра я женюсь. Я не уверен точно, как это получилось. Принцесса Лилиан говорит мне, что я безумно рад этому. В этом я также точно не уверен, но должен признать, что перспектива Офидии, заканчивающей визит и возвращающейся на свою далёкую гору, огорчает меня.

Однако, не может ли быть какого-нибудь менее радикального способа разрешить эту проблему?

Вы сердечно приглашаетесь на Свадебный Банкет

Фламмиферуса Вермисторикса, эсквайра, и г-жи Офидии Монтедрако

В Первую Среду Апреля

на Большом Поле за Вратами Замка Респектабль

Из Уважения к Высоким Чувствам (и Вкусам) некоторых Гостей (некоторые из Которых являются Людьми), Животные, Более Сложные, чем Овцы, не будут Поедаться.

Дорогой Дневник

Мы решили сделать это двойной свадьбой. Принцесса Лилиан даже спела песню. Кажется, сэр Грег и гости вытерпели это весьма отважно.

Офидия и я планируем провести медовый месяц в Южных Морях, где, по-видимому, есть несколько горячих лавовых бассейнов, в которых, говорит Офидия, “старые кости почувствуют себя, словно новые”. Поживём-увидим. Это длинный путь для перелёта, но я действительно предвкушаю его. Наверное, я правда немного засиделся дома последние несколько веков, как намекают некоторые. Не то, чтобы я потерял всё достоинство и начал поступать, как двухсотлетний юнец. В конце концов, я — зрелый дракон, с определённой солидностью, и высоким и благородным предназначением.

Принцесса Лилиан оставила нам копию этого, на память. Она возвращается в замок с сэром Грегом. К моему сожалению она ничуть не исправилась и всё ещё говорит самые ужасающие вещи, даже не краснея. Она сказала нам, что ожидает вскоре услышать “топоток чешуйчатых ножек” и потребовала разрешения нарисовать официальные портреты “прелестных сладких малюток”. Я едва могу вынести, когда она об этом толкует.

Брачный Договор между Принцессой Лилиан из замка Респектабль и Сэром Грегом из Ле Шато дю Бо Идеаль.

1. Никто и Ничто не должны Приказывать Принцессе или Пытаться Остановить её Рисование.

2. Сэр Грег Может Продолжать Поиски и Сражения с Драконами, при Условии, что Он Получит Разрешение на Подобное (и Драконы Не Пострадают Во Время Боя.)

3. Смотри пункт номер (1) Один.

подписано: (принцесса, и Грег «X».)

Перейти на страницу:

Похожие книги