Читаем Дневник грешницы полностью

– А самовар-то, самовар! – всполошилась одна из теток. На сей раз – точно Александра. «Александра Афанасьевна», – повторила про себя Ирина Львовна.

– Дедушка, – настойчиво повторил Алексей, которого Александра Афанасьевна тянула за рукав, помогать с самоваром, – еще более ранняя!

Патриарх закряхтел и насупился.

– Расскажите о своих родителях, – попросила Ирина Львовна, у которой было время все обдумать.

* * *

Дед Афанасий сначала отнекивался и делал вид, что ничего про своих родных не помнит. Но потом, взяв с Ирины Львовны слово, что она «не пропишет» его лично в своей книжке, разговорился так, что не остановить!

А Ирина Львовна и не думала останавливать. С первых же его слов, сказанных по существу дела, она почувствовала себя золотоискателем, который после долгих месяцев копания в пустой породе наткнулся на обширную рудную жилу.

Дед Афанасий оказался сыном той самой горничной Наташи и того самого Якуба ибн Юсуфа.

Разумеется, незаконным – обвенчать православную с басурманином было никак невозможно, а Якуб ибн Юсуф менять веру не собирался.

Афанасий про своего отца знал только по осторожным, шепотом, рассказам матери. Судя по этим рассказам, тот исчез из материной жизни вскоре после его рождения. Но бывшая горничная графов Безуховых отнюдь не бранила его, нет! По словам Наташи, отец Афанасия был человеком замечательным, к ней, Наташе, всегда относился по-доброму, во время беременности помогал деньгами и даже старался, как мог, защитить ее от презрения окружающих.

Ну, а что исчез – так не по своей же воле… Дело у него было, очень важное дело. Можно даже сказать – долг! Исполнив который, он обещал вернуться.

Не вернулся – так что ж… На все воля Божья. Она, Наташа, собиралась его ждать. И ждала.

Подросший, не по годам смышленый Афанасий стал приставать к матери с вопросами: по какому-такому делу отбыл в неизвестном направлении его турецкий папаша? Той никак было не унять шустрого пацана; в конце концов, когда сыну исполнилось восемь лет, она сдалась и под страшным секретом от прочей родни поведала ему удивительную историю.

Якуб ибн Юсуф взял с нее клятву, что она никогда и никому из живущих не расскажет о том, что происходило в интересующие Ирину Львовну дни в охотничьем домике. Никому из живущих в то время Наташа ни о чем не рассказала. Только сыну, который родился позже и, следовательно, под действие клятвы не подпадал.

Дело же у Якуба было следующее: доставить к господину любимую наложницу, которую господин считал мертвой и которую горячо оплакивал. Женщина эта, едва родив господину дочь, впала в оцепенение, настолько схожее со смертью, что ее, как полагается, отпели и похоронили. И если б не Якуб ибн Юсуф, заглянувший в церковь именно в тот момент, когда священника о. Паисия хватил удар от шевеления покойницы в гробу, она для всех так и осталась бы мертвой.

И, разумеется, умерла б на самом деле. Едва ли ее надорванных родовой горячкой сил хватило бы на то, чтобы самостоятельно выбраться из заколоченного и засыпанного землею гроба.

Маленький Афанасий, широко раскрыв глазенки, слушал эту страшную, но чем-то неотразимо притягательную историю. Отец, Яков Осипыч, как почтительно называла его мать, представлялся ему настоящим сказочным героем – сильным, бесстрашным, добрым и мудрым.

Именно сила, доброта и бесстрашие отца заставили его не только вытащить Анну (так звали наложницу графа) из могилы, но и укрыть ее в охотничьем домике и долгие месяцы заботиться о ней в ожидании, что она все-таки придет в сознание.

Он мудро скрывал ее местонахождение от всех, в том числе и от самого графа. Ведь Анна могла и не прийти в себя; к чему же было тревожить и без того страдавшего господина зыбкой, почти иллюзорной надеждой?

К тому же отец был предан не только графу, но и графине. Смерть же Анны была для графини спасением. Избавлением от угрозы навсегда потерять любимого мужа.

В общем, Якуб решил положиться на судьбу.

Если Анна придет в себя – он вернет ее графу.

Если умрет – то все останется как есть.

И да пребудет над нами милость Аллаха!

Маленький Афанасий не все понимал тогда в резонах отца, благоговейно передаваемых матерью, но старался запомнить ее рассказ дословно.

И – удивительное дело! – ему это удалось. Воспоминания девяностолетней давности оказались более четкими и достоверными, чем воспоминания о многих и многих позднейших событиях.

* * *

– Да, – искренне восхитилась Ирина Львовна, – у вас прекрасная память, Афанасий Яковлевич! Это и в самом деле поразительная история!

Старик, сидящий во главе ломящегося от угощений стола, благосклонно улыбнулся.

– То ли еще я могу рассказать, Иринушка, – многозначительно пообещал он. – Ты, главное, приезжай почаще! Налейте-ка Иринушке еще чаю!

Ирина Львовна, и без того с двух сторон обхаживаемая тетками Алексея, поняла, что ей придется съесть еще одну домашнюю ватрушку с творогом. А возможно даже, и намазать ее медом из сот, присланных душевным старичкам одним из внуков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытание чувств

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы