Читаем Дневник миссис Фрай полностью

В ночь под Рождество город не спал,Пел, гудел, на голове стоял.Я же, сдобрив молоко грогом,В постель залегла, как медведица в берлогу.Но когда за окном шум и топот раздался,Я вскочила узнать, кто во двор к нам забрался.И вижу — кого же? Мою половинку,Он орал и плясал с пивом в обнимку.Буйство отца разбудило детей,А он пил из горла и звал нараспев:«Сыночки! Дочурки! Зап, буди Тапа!Гляньте, ваш папочка свитер заляпал!»Сердце его бурлило весельем,Пузырь мочевой — ведром зелья из хмеля,В приливе чувств нежных (поверьте, не лгу!)«Фрай» вывел он желтым на белом снегу.Полез за ключами, икая все пуще,Забыв, что штаны на коленки спущены,Извлек, что нашел: «отмычку» — стыдоба! —И ну хохотать, как французская сдоба.Метнулся на крышу наш кот безбашенный,Смеясь, Стивен выдавил: «Ага, подсматриваешь?»,Споткнулся и крикнул, уже лежа в помойке:«С праздничком, а на сладкое выпьем горькой!»25-е, воскресенье

Рождество! Стивен встал задолго до рассвета и развернул все подарки — иного я от него и не ожидала. Когда я спустилась вниз, дети уже были с отцом под елкой, и все счастливо играли со своими подарками.

Разумеется, обед удался на славу. Жареный «Спам» в клюквенно-пивном маринаде таял во рту, как и в прошлые годы, а «дамские пальчики» лопались на зубах. Мой знаменитый ликерный десерт пользовался особым успехом. Жаль только, что в десертных мисочках не хватило места для сливок. А также для заварного крема, бисквита и желе.

Хлопушки, которые Стивен купил в «Шалунишке», также вызвали общий восторг. И хотя была моя очередь тянуть за веревочку, я уступила Стивену хлопушку в виде презерватива с колокольчиком, иначе от звона некуда было бы деваться.

После обеда, устроившись вокруг телевизора, мы посмотрели специальный выпуск новогодних мультиков. Естественно, я заставила всех встать, объяснив детям, что пусть и пластилиновая, но Ее Величество — всегда Ее Величество.

После зажигательного рождественского приветствия королевы мы со Стивеном по традиции погрузились в послеобеденный сон, а дети в это время играли с малышом, сбрасывая его с елки. Наш сон был прерван родами Венетты, но, съев по парочке конфет с коньяком, мы снова отключились. Это надо же, чтобы ребенок родился именно сегодня! Придется добывать еще один рождественский подарок.

В целом, однако, несмотря ни на что, я осталась довольна: Рождество мы отпраздновали в лучших семейных традициях Фраев.

26-е, понедельник

Утром мы отправились на семейную прогулку, так уж у нас заведено на второй день Рождества. На улице было необычайно красиво, бодрящее зимнее солнце сверкало на льду канала. Ну, если не на льду, то на тележках из супермаркета, сброшенных в канал.

После обеда, состоявшего из бутербродов со «Спамом», Стивен наконец преподнес мне рождественский подарок. Замечу, на несколько дней раньше, чем обычно. И в кои-то веки это был не освежитель воздуха для машины и не угли для барбекю. И даже куплен подарок был вовсе не на заправке — мне подарили купон в самый большой книжный магазин «Уолтер Стоун». Я внимательно его рассмотрела. Вроде бы настоящий. Это меня озадачило. Но потом все прояснилось: надпись на обороте мелким шрифтом гласила, что купон действителен только 31 декабря. Я так и знала! Он, наверное, купил его задешево.

И все же это был лучший рождественский подарок, который я когда-либо получала от Стивена. А надпись на прилагавшейся открытке меня ужасно растрогала: «Моей дорогой Эдне. Веселого Рождества. Я тебя люблю. Думаю, тебе пора об этом узнать».

Я едва не прослезилась, но вдруг снаружи послышались колядки — чистейшая мелодия, идеально выученные слова. Ребята явно приняли мой совет близко к сердцу и в итоге спели красиво, с чувством. Такие усилия заслуживали щедрой награды. Как жаль, что мальчишки на день опоздали.

27-е, вторник

Побывали на распродаже. Я и не ожидала, что там будет такая давка. Странно, что я не потеряла никого из детей. И ведь нельзя сказать, что не пыталась.

28-е, среда
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже