В вопросе сквозила горечь, и я боялась столь же горького ответа.
– Поясни, пожалуйста.
Я сказала с расстановкой:
– Мы с тобой все время вместе. Мне все кажется, если ты расстроен, то это хотя бы отчасти из-за моего… положения.
– Нет, нет… – начал он. Все «нет» да «нет».
– Да, но если тебе нужно… побыть одному, я не обижусь.
– Сэмми, – сказал он твердо. И повторил: – Дело не в тебе. – И голос его прозвучал неожиданно резко.
– Ну, – ответила я, – я просто пыталась…
– Прости, – выпалил он.
– Не люблю, когда меня перебивают, – сказала я. И вдохнула поглубже. – Я пыталась разобраться. И рада, что дело не во мне.
– Да, – смягчился Стюарт. – Просто меня ждет испытание на прочность. Родители, агент. И все за одну неделю. – Он погладил меня по щеке.
Я поймала его ладонь, поднесла к губам.
– Выпей там за меня молочного коктейля.
– Хорошо, – пообещал Стюарт, и мы поцеловались.
– Передай всем в Нью-Йоркском университете, что я не приеду.
– Ох, Сэмми…
– Представляю, как все там расстроятся! Все мои воображаемые друзья, которых я выдумала за четыре года! – Голос у меня сорвался. И я тоже, кажется, вот-вот сорвусь. Это, конечно, безумие, но стоит мне прыгнуть вместе с ним в автобус, через восемь часов я буду там, в мире моей мечты. А что, если устроиться там официанткой? Что, если хотя бы просто наведаться туда?
– Ничего, – проговорил Стюарт ласково, – съездим как-нибудь.
– Только не в этот раз, – добавила я, глядя, как садится в автобус предпоследний пассажир – студент, который после летнего семестра возвращался домой на каникулы.
– Скоро, – сказал он и сел в автобус без меня.
Попытка Купа убедить меня в чате, что провалы в памяти это не так уж и плохо
Фрида: Маккои? Как же не знать Маккоев? Они в здешних краях живут почти столько же, сколько и Линды. Переселились сюда из Бостона, завели ферму. Семьи наши живут рядом, на разных склонах горы, уже без малого сотню лет. Самая лучшая история – про их общего козла-альбиноса по кличке Фрэнсис.
Сэмми (
Купер: Мама говорит, что нет, но совпадение не слишком-то приятное.
Фрида: Было это, кажется, на рубеже веков. Говорят… дайте соображу. Фрэнсис был козел-альбинос, и его считали таким диковиной, что люди со всех концов города съезжались на него полюбоваться, и, кажется, кому-то из Маккоев пришло в голову брать за это плату.
Купер: Конечно, Маккоям, кому же еще?
Сэмми: Эй!
Фрида: Кажется, за пенни его показывали. Загвоздка была в том, что… прошу прощения… (
Сэмми: И неудивительно.
Купер: Ха!
Фрида: Коллин Маккой пришла в голову великая мысль, как мудрому царю Соломону в Библии. Помнишь, Джерри?
Купер: Бабуль, я не Джерри, я Купер.
Фрида: А-а, ты вылитый Джерри!
Купер: Джерри – мой папа.
Фрида: Кто же еще?
Сэмми: Так вы говорили про мудрого царя Соломона…
Фрида: Что я говорила, детка?
Купер: Про козла Фрэнсиса. Про Коллин Маккой.
Фрида: И Коллин подумала: надо пригрозить разрубить Фрэнсиса пополам – и тогда объявится истинный хозяин. Она была настоящая актриса.
Купер: Представляю.
Фрида: Коллин занесла над Фрэнсисом нож… (
Сэмми: Что?
Купер: Погоди, дальше – лучше.
Фрида: Оказалось, никто не был настоящим хозяином Фрэнсиса – ни Джеффри Линд, ни Патрик Маккой. Скорее всего, Фрэнсис был приблудный, с чужой фермы. Или все просто забыли, чей он.
Сэмми: И все-таки Фрэнсис умер?
Фрида: Да, умер.
Сэмми: Ой! А как?