Читаем Дневник. Начало (СИ) полностью

Однажды утром за завтраком Поттер, когда я проходил мимо гриффиндорского стола, опрокинул на меня кубок с тыквенным соком, что совершенно не улучшило моего настроения. Так и не позавтракав, я поплелся к себе, чтобы переодеться, причем переодеваться пришлось в свою старую рабочую мантию. Пока я ее искал, я наткнулся в чемодане на сверток, подаренный моими маггловскими друзьями. Теперь у меня есть прекрасный повод опробовать хоть один из презентов и в качестве эксперимента, и для того, чтоб отомстить этому заносчивому придурку. Быстренько перетряся сверток, я остановил свой выбор на веществе, которые мои приятели называли бертолетова соль. Метнувшись в кабинет зельеварения, которое у нас должно было сейчас начаться, я прилепил в рекордные сроки по щепотке соли под каждую ножку поттеровского стула. Приятель рассказывал, что для прикрепления нужен какой-то маггловский пластилин, но я решил не заморачиваться и присобачил ее магией. Поставив стул на место, я быстренько выбежал из кабинета и в коридоре смешался с толпой своих сокурсников, спешивших на урок. И почему я сразу не заметил, что в кабинете чего-то не хватает? А не хватало в кабинете профессорского кресла, в которое любил погружаться во время занятий Слагхорн. Наверное, дальше произошло затмение, метеоритный дождь или какое-то не менее значимое событие, а может Блек просто решил помочь своему факультету заработать сколько-нибудь баллов, услужливо предложив профессору поттеровский стул, поясняя, что они могут поместиться вдвоем на одном. Поблагодарив Блека, Слагхорн ненадолго пополнил копилку Гриффиндора пятью баллами. Взяв этот стул, он переместил его за свой стол. В это время во мне боролись моя темная сущность и уважение к профессору. Победило первое. Я решил оставить все как есть. Поттер влетел в кабинет за минуту до звонка, быстро оценив обстановку, плюхнулся рядом с Блеком. Урок профессор Слагхорн начал с лекции, во время которой он стоял перед своим столом. После окончания теоретической части он дал нам практическое задание, и не спеша направился к своему стулу. Я даже не пытался ничего варить. Какой смысл начинать, если никто не успеет ничего доварить до конца. Время растянулось для меня. Я стал ощущать каждую секунду. Профессор двигался к стулу медленно. Очень медленно. Вот он к нему подходит и начинает опускать свое немаленькое тело на предмет моего пристального наблюдения. Это конечно был не взрыв, но что-то очень близкое к нему. Причем ножки у стула подломились, и профессор завалился на пол.

— ...! ...! ...!!! 50 баллов с Гриффиндора! — хоть что-то печатное он выдал в своей тираде, — мистер Блек, это очень низко! Свои шуточки переносите на своих друзей! Две недели отработок у Филча! — застывший, как красный оловянный солдатик, Блек недоумевающее смотрел на профессора. Бедный, он даже не знал, за что его наказали. Но мне его жалко не было. Данное происшествие ненадолго скрасило мое ухудшающееся с каждым днем настроение. Больше эту шутку никому применить не удастся. Не знаю, какие выводы сделал Альбус, но уже на следующий день во всех классах стулья были заменены на массивные скамьи.

Буквально на следующий день моя темная душонка потребовала продолжение экспериментаторской деятельности, и я отправился в туалет Миртл. Вооружившись очередной небольшой коробочкой с надписью “Литий”, я решил провести эксперимент в гордом одиночестве. Мало ли что. Как требовали инструкции, кусочек лития полетел прямо в унитаз. Красота-то какая. Я заворожено смотрел, как он начал свое движение. Это же надо — никакой магии, а такой эффект. Скорость вращения лития стала набирать обороты и в этот момент дверь кабинки открылась, и ко мне протиснулись сразу трое. Люпин предусмотрительно остался снаружи. Меня это немножко напрягло, не могли трое мальчишек совершенно случайно зайти в женский туалет. Следят они, что ли за мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза