Читаем Дневник ниндзя-шестиклассника. Игра Чейза полностью

– Вероятно, я говорю много лишнего, но этот выключатель находится за запирающейся дверью. Никто не может до него добраться без ключа, понятно?

Мои одноклассники дружно и согласно кивнули. В разных концах класса слышалось «конечно» и «могла бы и сама догадаться».

– Если серьёзно, – сказала миссис Робинсон, – всё это мы будем заменять, так что в столовой будет пока больше очередей, чем обычно. Но время обеденного перерыва не изменится.

Несколько школьников облегчённо вздохнули. Похоже, некоторым ребятам действительно нравятся школьные обеды.

Миссис Робинсон продолжила:

– Конечно, вы уже знаете, что в конце недели появится новая эмблема школы Бьюкенен, а новые футболки для уроков физкультуры прибудут в школу завтра, так что если вы их заказали, то, я думаю, тренер Купер раздаст их вам перед уроком физкультуры.

Я всегда думал о том, как странно называть спортивный урок физкультурой или, хуже того, физической культурой или физрой. Всё это так долго выговаривать, и звучит это так холодно и жёстко! Почему не называть это просто спортом?

– На новых футболках будет наш новый маскот, – вздохнула миссис Робинсон. – Которого больше месяца выбирал наш Чейз Купер.

Ребята дружно повернулись и уставились на меня. Я обхватил себя руками и съёжился, стараясь укрыться от их разочарованных взглядов.

Поскольку пару месяцев назад я победил Карлайла на норвежской полосе препятствий, то получил возможность выбрать нового маскота для школы. Мне потребовалось такое долгое время для решения, потому что я хотел, чтобы новый маскот был классным, чтобы, увидев его, другие школы холодели от страха! А потом я подумал – погодите… а мы действительно хотим их напугать? Или выиграть? Если мы станем, например, «пантерами», как другие школы, то не будем среди них выделяться, и я решил выбрать маскота, который покажется безобидным. Кого-то, кто сплотит всех школьников. Кого-то величественного и гордого. Кого-то такого, чтобы другие школы думали, будто мы не такие крутые, какими мы были на самом деле. Понимаете, я хотел выбрать маскота, который собьёт их с толку, чтобы они играли против нас не слишком усердно. Победа Бьюкенен будет быстрой и неожиданной.

Раньше мы назывались Дикими котами из Бьюкенен. А теперь мы будем называться Лосём из Бьюкенен.

Миссис Робинсон продолжила делать объявления. Все повернулись к ней, кроме Зои, всё ещё глядевшей на меня.

Моя кузина сжала губы и нахмурилась, как бы пытаясь заглянуть в мою душу:

– О чём ты думал?

– Не знаю! – начал я оправдываться. – Я думал, мы получим преимущество, поскольку другие школы не будут относиться к нам серьёзно!

– Но почему лось? – спросила Зои с явным отвращением.

– Мне это показалось хорошей идеей! – ответил я.

Зои улыбнулась и покачала головой. Хоть она и была расстроена, я знал, что она также считает всё это немного забавным. Наконец Зои сказала:

– Самое странное, что это звучит так, будто ты говоришь только об одном лосе. Единственном лосе. Лось из Бьюкенен. Бьюкененский лось.

– Знаю, – сказал я. – Но в этом случае имеется в виду, что «лось» – это и единственное и множественное число![2] Верь мне! Я пытался убедить директора Дейвиса назвать нас Бьюкененские лоси, но он отказался!

– Потому что в английском языке нет такого слова «лоси»! – сказала Зои.

Я откинулся на спинку стула и резко возразил ей:

– Неправда. Множественное число для гуся – гуси, значит, для лося – лоси.

Я видел, как Зои открыла рот от удивления, но продолжал.

– Это так здорово: говорить «лоси»! – настаивал я. – Мы можем сказать: «Вот летит стая гусей!» Значит, можем также сказать: «Вот идёт стая лосей!»

Зои сглотнула и сказала:

– Боже мой, впервые в жизни я на самом деле чувствую, что глупею, беседуя с тобой! Стая – так можно говорить только о птицах!

Я пожал плечами.

– Ну извини, – сказал я с сарказмом. – Тогда, думаю, это будет толпа лосей.

– Нет такого слова «лоси»! – сердито воскликнула Зои.

Миссис Робинсон прервала свои объявления для класса и снова повернулась к нам.

– У вас там на задних рядах всё в порядке? – спросила она озабоченно.

Зои, покраснев, повернулась к ней:

– Да, всё в порядке, извините.

Классная руководительница помолчала несколько секунд, пристально глядя на меня и мою кузину. Зои, сжавшись на своём стуле, ещё раз пробормотала извинения, после чего миссис Робинсон наконец заговорила снова. Когда она набрала свой привычный темп, я наклонился вперёд к Зои.

Достав шахматную фигурку из рюкзака, я постучал ею по плечу кузины:

– Смотри, что я нашёл утром в своём шкафчике.

Зои, не оборачиваясь, ответила:

– Меня это не интересует.

– Да ладно, – прошептал я, поднося фигурку к её лицу. – Гляди! Этот конёк был на куче бумаг в моём шкафчике.

Зои так и не обернулась, и я не видел выражения её лица, но знал, что она смотрит на шахматную фигурку.

– Ну и что? Это шахматный конь, – сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихие омуты
Тихие омуты

«… После фильма «Забытая мелодия для флейты» наши пути с Эмилем разошлись. Почти восемь лет мы не работали вместе. Причем разошлись мы не из-за какого-то конфликта или ссоры.Разошлись мы, пожалуй, из-за того, что наши творческие интересы стали не совпадать.Кстати, я предложил Эмилю принять участие в работе над «Небесами обетованными», но этот материал его не заинтересовал. Эмиль отказался. Он в свою очередь предлагал мне свои проекты, но они не заинтересовали меня.Однако это никак не повлияло на наши личные отношения. А когда осенью 1997 года мне пришел в голову сюжет новой комедии о любви, то я сразу же подумал:– Это нам надо сочинять вместе с Эмилем.Эмиль принял мое предложение с радостью, и мы стали писать «Тихие омуты». Оба волновались, как пойдет наша работа после столь долгого перерыва. Но, казалось, разлуки не было, как будто мы лишь вчера кончили нашу последнюю вещь. Почти полгода трудились мы над сценарием, сделали несколько вариантов. В апреле 1998 года сценарий был готов. …»

Александр Евгеньевич Москалев , Анна Артюшкевич , Майя Кладова , Олеся Кобзарева , Эльдар Александрович Рязанов , Эмиль Вениаминович Брагинский

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Современная проза / Детские детективы